Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Thelo Me Thelis - Mixed
Ich will dich, du willst mich - Gemischt
Δεν
είμαι
ο
Θεός
Ich
bin
nicht
Gott
Είμαι
απλά
ένας
θνητός
Ich
bin
nur
eine
Sterbliche
Και
υποφέρω
Und
ich
leide
Γιατί
σε
θέλω
Weil
ich
dich
will
Που
ήμουν
δυνατή
Die
ich
stark
war
Δεν
έχω
άλλη
επιλογή
Habe
keine
andere
Wahl
Και
υποφέρω
Und
ich
leide
Και
υποφέρω
Und
ich
leide
Γιατί
σε
θέλω
Weil
ich
dich
will
Σε
θέλω,
με
θέλεις
Ich
will
dich,
du
willst
mich
Γιατί
να
το
σκεφτόμαστε;
Warum
darüber
nachdenken?
Σε
θέλω
πολύ,
με
θέλεις
και
εσύ
Ich
will
dich
sehr,
du
willst
mich
auch
Γιατί
δεν
παντρευόμαστε;
Warum
heiraten
wir
nicht?
Σε
θέλω,
με
θέλεις
Ich
will
dich,
du
willst
mich
Γιατί
να
το
σκεφτόμαστε;
Warum
darüber
nachdenken?
Σε
θέλω
πολύ,
με
θέλεις
και
εσύ
Ich
will
dich
sehr,
du
willst
mich
auch
Γιατί
δεν
παντρευόμαστε;
Warum
heiraten
wir
nicht?
Το
ξέρω,
δεν
είναι
σωστό
Ich
weiß,
es
ist
nicht
richtig
Μα
πες
μου
και
εσύ
τι
να
κάνω
Aber
sag
du
mir,
was
ich
tun
soll
Σου
λέω
πως
αν
δεν
σε
δω
Ich
sage
dir,
wenn
ich
dich
nicht
sehe
Αισθάνομαι
πως
θα
πεθάνω
Fühle
ich,
dass
ich
sterben
werde
Το
ίδιο
νιώθω
και
εγώ
Dasselbe
fühle
ich
auch
Η
σκέψη
σου
με
εξουσιάζει
Der
Gedanke
an
dich
beherrscht
mich
Το
ξέρω
πως
δεν
είναι
σωστό
Ich
weiß,
dass
es
nicht
richtig
ist
Μα
τίποτα
πια
δεν
με
νοιάζει
Aber
nichts
ist
mir
mehr
wichtig
Σε
θέλω,
με
θέλεις
Ich
will
dich,
du
willst
mich
Γιατί
να
το
σκεφτόμαστε;
Warum
darüber
nachdenken?
Σε
θέλω
πολύ,
με
θέλεις
και
εσύ
Ich
will
dich
sehr,
du
willst
mich
auch
Γιατί
δεν
παντρευόμαστε;
Warum
heiraten
wir
nicht?
Σε
θέλω,
με
θέλεις
Ich
will
dich,
du
willst
mich
Γιατί
να
το
σκεφτόμαστε;
Warum
darüber
nachdenken?
Σε
θέλω
πολύ,
με
θέλεις
και
εσύ
Ich
will
dich
sehr,
du
willst
mich
auch
Γιατί
δεν
παντρευόμαστε;
Warum
heiraten
wir
nicht?
Μες
το
θολό
μου
μυαλό
In
meinem
benebelten
Kopf
υπάρχει
μονάχα
η
μορφή
σου
gibt
es
nur
dein
Bild
και
στο
δικό
μου
παλμό
und
in
meinem
eigenen
Puls
χτυπάει
η
καρδιά
η
δική
σου
schlägt
dein
Herz
Το
ίδιο
νιώθω
και
εγώ
Dasselbe
fühle
ich
auch
Η
σκέψη
σου
με
εξουσιάζει
Der
Gedanke
an
dich
beherrscht
mich
Το
ξέρω,
δεν
είναι
σωστό
Ich
weiß,
es
ist
nicht
richtig
Μα
τίποτα
πια
δεν
με
νοιάζει
Aber
nichts
ist
mir
mehr
wichtig
Σε
θέλω,
με
θέλεις
Ich
will
dich,
du
willst
mich
Γιατί
να
το
σκεφτόμαστε;
Warum
darüber
nachdenken?
Σε
θέλω
πολύ,
με
θέλεις
και
εσύ
Ich
will
dich
sehr,
du
willst
mich
auch
Γιατί
δεν
παντρευόμαστε;
Warum
heiraten
wir
nicht?
Σε
θέλω,
με
θέλεις
Ich
will
dich,
du
willst
mich
Γιατί
να
το
σκεφτόμαστε;
Warum
darüber
nachdenken?
Σε
θέλω
πολύ
με
θέλεις
και
εσύ
Ich
will
dich
sehr,
du
willst
mich
auch
Γιατί
δεν
παντρευόμαστε;
Warum
heiraten
wir
nicht?
Σε
θέλω
με
θέλεις
Ich
will
dich,
du
willst
mich
Γιατί
να
το
σκεφτόμαστε;
Warum
darüber
nachdenken?
Σε
θέλω
πολύ
με
θέλεις
και
εσύ
Ich
will
dich
sehr,
du
willst
mich
auch
Γιατί
δεν
παντρευόμαστε;
Warum
heiraten
wir
nicht?
Σε
θέλω,
με
θέλεις
Ich
will
dich,
du
willst
mich
Γιατί
να
το
σκεφτόμαστε;
Warum
darüber
nachdenken?
Σε
θέλω
πολύ,
με
θέλεις
και
εσύ
Ich
will
dich
sehr,
du
willst
mich
auch
Γιατί
δεν
παντρευόμαστε;
Warum
heiraten
wir
nicht?
Σε
θέλω,
με
θέλεις
Ich
will
dich,
du
willst
mich
Γιατί
να
το
σκεφτόμαστε;
Warum
darüber
nachdenken?
Σε
θέλω
πολύ
με
θέλεις
και
εσύ
Ich
will
dich
sehr,
du
willst
mich
auch
Γιατί
δεν
παντρευόμαστε;
Warum
heiraten
wir
nicht?
Σε
θέλω,
με
θέλεις
Ich
will
dich,
du
willst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Karvelas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.