Anna Vissi feat. Sakis Rouvas & Nikos Halkousis - Se Thelo Me Thelis - Mixed - перевод текста песни на немецкий

Se Thelo Me Thelis - Mixed - Anna Vissi , Sakis Rouvas , Nikos Halkousis перевод на немецкий




Se Thelo Me Thelis - Mixed
Ich will dich, du willst mich - Gemischt
Δεν είμαι ο Θεός
Ich bin nicht Gott
Είμαι απλά ένας θνητός
Ich bin nur eine Sterbliche
Και υποφέρω
Und ich leide
Γιατί σε θέλω
Weil ich dich will
Και εγώ
Und ich
Που ήμουν δυνατή
Die ich stark war
Δεν έχω άλλη επιλογή
Habe keine andere Wahl
Και υποφέρω
Und ich leide
Και υποφέρω
Und ich leide
Γιατί σε θέλω
Weil ich dich will
Σε θέλω, με θέλεις
Ich will dich, du willst mich
Γιατί να το σκεφτόμαστε;
Warum darüber nachdenken?
Σε θέλω πολύ, με θέλεις και εσύ
Ich will dich sehr, du willst mich auch
Γιατί δεν παντρευόμαστε;
Warum heiraten wir nicht?
Σε θέλω, με θέλεις
Ich will dich, du willst mich
Γιατί να το σκεφτόμαστε;
Warum darüber nachdenken?
Σε θέλω πολύ, με θέλεις και εσύ
Ich will dich sehr, du willst mich auch
Γιατί δεν παντρευόμαστε;
Warum heiraten wir nicht?
Το ξέρω, δεν είναι σωστό
Ich weiß, es ist nicht richtig
Μα πες μου και εσύ τι να κάνω
Aber sag du mir, was ich tun soll
Σου λέω πως αν δεν σε δω
Ich sage dir, wenn ich dich nicht sehe
Αισθάνομαι πως θα πεθάνω
Fühle ich, dass ich sterben werde
Το ίδιο νιώθω και εγώ
Dasselbe fühle ich auch
Η σκέψη σου με εξουσιάζει
Der Gedanke an dich beherrscht mich
Το ξέρω πως δεν είναι σωστό
Ich weiß, dass es nicht richtig ist
Μα τίποτα πια δεν με νοιάζει
Aber nichts ist mir mehr wichtig
Σε θέλω, με θέλεις
Ich will dich, du willst mich
Γιατί να το σκεφτόμαστε;
Warum darüber nachdenken?
Σε θέλω πολύ, με θέλεις και εσύ
Ich will dich sehr, du willst mich auch
Γιατί δεν παντρευόμαστε;
Warum heiraten wir nicht?
Σε θέλω, με θέλεις
Ich will dich, du willst mich
Γιατί να το σκεφτόμαστε;
Warum darüber nachdenken?
Σε θέλω πολύ, με θέλεις και εσύ
Ich will dich sehr, du willst mich auch
Γιατί δεν παντρευόμαστε;
Warum heiraten wir nicht?
Μες το θολό μου μυαλό
In meinem benebelten Kopf
υπάρχει μονάχα η μορφή σου
gibt es nur dein Bild
και στο δικό μου παλμό
und in meinem eigenen Puls
χτυπάει η καρδιά η δική σου
schlägt dein Herz
Το ίδιο νιώθω και εγώ
Dasselbe fühle ich auch
Η σκέψη σου με εξουσιάζει
Der Gedanke an dich beherrscht mich
Το ξέρω, δεν είναι σωστό
Ich weiß, es ist nicht richtig
Μα τίποτα πια δεν με νοιάζει
Aber nichts ist mir mehr wichtig
Σε θέλω, με θέλεις
Ich will dich, du willst mich
Γιατί να το σκεφτόμαστε;
Warum darüber nachdenken?
Σε θέλω πολύ, με θέλεις και εσύ
Ich will dich sehr, du willst mich auch
Γιατί δεν παντρευόμαστε;
Warum heiraten wir nicht?
Σε θέλω, με θέλεις
Ich will dich, du willst mich
Γιατί να το σκεφτόμαστε;
Warum darüber nachdenken?
Σε θέλω πολύ με θέλεις και εσύ
Ich will dich sehr, du willst mich auch
Γιατί δεν παντρευόμαστε;
Warum heiraten wir nicht?
Σε θέλω με θέλεις
Ich will dich, du willst mich
Γιατί να το σκεφτόμαστε;
Warum darüber nachdenken?
Σε θέλω πολύ με θέλεις και εσύ
Ich will dich sehr, du willst mich auch
Γιατί δεν παντρευόμαστε;
Warum heiraten wir nicht?
Σε θέλω, με θέλεις
Ich will dich, du willst mich
Γιατί να το σκεφτόμαστε;
Warum darüber nachdenken?
Σε θέλω πολύ, με θέλεις και εσύ
Ich will dich sehr, du willst mich auch
Γιατί δεν παντρευόμαστε;
Warum heiraten wir nicht?
Σε θέλω, με θέλεις
Ich will dich, du willst mich
Γιατί να το σκεφτόμαστε;
Warum darüber nachdenken?
Σε θέλω πολύ με θέλεις και εσύ
Ich will dich sehr, du willst mich auch
Γιατί δεν παντρευόμαστε;
Warum heiraten wir nicht?
Σε θέλω, με θέλεις
Ich will dich, du willst mich





Авторы: Nikos Karvelas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.