Текст и перевод песни Anna Vissi - Den Thelo Na Xeris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Thelo Na Xeris
Я не хочу, чтобы ты знал
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
εδώ
και
δυο
μήνες
είμαι
συνέχεια
στο
σπίτι
μονάχη
μου
Что
вот
уже
два
месяца
я
постоянно
дома
одна.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πόσο
άσχημη
νιώθω
με
μαύρους
κύκλους
κάτω
απ′
τα
μάτια
μου
Как
плохо
я
себя
чувствую,
с
темными
кругами
под
глазами.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
μου
είναι
αδιάφορο
αν
ζω
ή
δεν
ζω
Что
мне
всё
равно,
живу
я
или
нет.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πόσο
πολύ
σ'
αγαπώ
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
περνάω
τις
ώρες
μου
περιμένοντας
να
με
πάρεις
κάποιο
τηλέφωνο
Что
я
провожу
часы
в
ожидании
твоего
звонка.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
φοράω
τα
ρούχα
σου
να
σε
αισθάνομαι
συνέχεια
κολλημένο
επάνω
μου
Что
я
ношу
твою
одежду,
чтобы
постоянно
чувствовать
тебя
рядом.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
δεν
έχω
όρεξη
να
φάω
έχω
μείνει
μισή
Что
у
меня
нет
аппетита,
я
совсем
исхудала.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
σε
σκέφτομαι
βράδυ
πρωί
Что
я
думаю
о
тебе
день
и
ночь.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
για
σένα
είμαι
σκόνη
είμαι
χώμα
Что
для
тебя
я
— прах,
я
— земля.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
για
′σένα
πίνω
είμαι
λιώμα
Что
из-за
тебя
я
пью,
я
пьяна.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
για
σένα
βουλιάζω
σε
κώμα
Что
из-за
тебя
я
впадаю
в
кому.
Σαν
παλιά
ζωγραφιά
λίγο
λίγο
μου
φεύγει
το
χρώμα
Как
старая
картина,
я
постепенно
теряю
цвет.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
για
σένα
είμαι
σκόνη
είμαι
χώμα
Что
для
тебя
я
— прах,
я
— земля.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
για
σένα
υπάρχω
ακόμα
Что
для
тебя
я
всё
ещё
существую.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
όλα
αυτά
που
σου
λένε
ότι
είμαι
δήθεν
καλά
είναι
όλα
ψέματα
Что
всё,
что
тебе
говорят
о
том,
что
я
якобы
в
порядке,
— ложь.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Ότι
είμαι
όλη
μέρα
σε
ένα
δωμάτιο
και
ζω
με
σκιές
και
φαντάσματα
Что
я
целыми
днями
сижу
в
комнате
и
живу
со
своими
тенями
и
призраками.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
με
παίρνει
ο
ύπνος
με
χάπια
κάθε
πρωί
Что
я
засыпаю
с
таблетками
каждое
утро.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
για
'μένα
τα
πάντα
είσαι
εσύ
Что
ты
для
меня
— всё.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
ότι
συμβαίνει
επάνω
στον
κόσμο
με
αφήνει
αδιάφορη
Что
всё,
что
происходит
в
мире,
оставляет
меня
равнодушной.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
για
τίποτα
πια
δε
με
νοιάζει
νιώθω
τόσο
μα
τόσο
ουδέτερη
Что
мне
больше
ни
до
чего
нет
дела,
я
чувствую
себя
такой
безразличной.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
είμαι
μόνη
δε
θέλω
κανένα
να
δω
Что
я
одна
и
не
хочу
никого
видеть.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πόσο
πολύ
σ'
αγαπώ
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
για
σένα
είμαι
σκόνη
είμαι
χώμα
Что
для
тебя
я
— прах,
я
— земля.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
για
′σένα
πίνω
είμαι
λιώμα
Что
из-за
тебя
я
пью,
я
пьяна.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
για
σένα
βουλιάζω
σε
κώμα
Что
из-за
тебя
я
впадаю
в
кому.
Σαν
παλιά
ζωγραφιά
λίγο
λίγο
μου
φεύγει
το
χρώμα
Как
старая
картина,
я
постепенно
теряю
цвет.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
Πως
για
σένα
είμαι
σκόνη
είμαι
χώμα
Что
для
тебя
я
— прах,
я
— земля.
Δε
θέλω
να
ξέρεις
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знал,
πως
για
σένα
υπάρχω
ακόμα
Что
для
тебя
я
всё
ещё
существую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karvelas Nikos Nikolaos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.