Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego Moro Mou (Live)
Я без ума от тебя (Live)
Μη
νευριάζεις
και
μη
φωνάζεις
Не
злись
и
не
кричи,
Δε
βγάζει
πουθενά
Это
ни
к
чему
не
приведет.
Να
μ'
αγαπάς
με
τόσο
εγωισμό
Любить
меня
с
таким
эгоизмом
—
Μη
με
πληγώνεις,
μη
μου
θυμώνεις
Не
рань
меня,
не
гневайся
на
меня,
Έτσι
με
διώχνεις
να
το
ξέρεις
Так
ты
меня
оттолкнешь,
знай.
Με
το
φέρσιμο
σου
αυτό
С
таким
твоим
поведением
Η
αγάπη
τρομάζει
Любовь
пугается,
αν
την
κάνεις
συνέχεια
να
κλαίει
Если
ты
заставляешь
ее
постоянно
плакать.
Η
αγάπη
πεθαίνει
Любовь
умирает,
αν
την
κάνεις
συνέχεια
να
κλαίει
Если
ты
заставляешь
ее
постоянно
плакать.
Κοίταξέ
με,
σου
μιλάω
Посмотри
на
меня,
я
говорю
с
тобой.
Εγώ
μωρό
μου,
σ'
έχω
στο
μυαλό
μου
Я
без
ума
от
тебя,
ты
в
моих
мыслях,
σαν
το
μεγάλο
ιδανικό
μου
Как
мой
великий
идеал.
Εγώ
μωρό
μου,
τρέχω
να
σε
φτάσω
Я
без
ума
от
тебя,
я
бегу,
чтобы
догнать
тебя,
Δεν
αντέχω
να
σε
χάσω
Я
не
могу
тебя
потерять.
Εγώ
μωρό
μου,
για
το
καλό
μου
Я
без
ума
от
тебя,
ради
моего
же
блага
Θα
'πρεπε
τώρα
να
'χω
φύγει
Мне
следовало
бы
сейчас
уйти.
Μα
είμαι
ακόμα
εδώ,
κοίτα
με
Но
я
все
еще
здесь,
посмотри
на
меня.
Είμαι
πάντα
εδώ,
γιατί
ακόμα
σ'
αγαπώ
Я
всегда
здесь,
потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Μη
με
παιδεύεις,
μη
με
ζηλεύεις
Не
мучай
меня,
не
ревнуй
меня,
Δε
θα
αντέξει
αυτή
η
σχέση
Эти
отношения
не
выдержат
Μες
τον
ανταγωνισμό
В
этой
конкуренции.
Μην
ξαναρχίζεις,
μη
μου
γκρεμίζεις
Не
начинай
снова,
не
разрушай
Όλα
τα
όνειρα
που
έκανα
Все
мечты,
которые
я
строила
Εγώ
για
μας
τους
δυο
Я
для
нас
двоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.