Текст и перевод песни Anna Vissi - Iliotropia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πώς
μικρύναν
οι
ώρες
How
the
hours
have
shortened
Μη
μιλάς
δυνατά
Don't
speak
loudly
Τι
σε
φέρνει
κοντά
μου
What
brings
you
near
me
Τι
με
παίρνει
μακριά
What
takes
me
far
away
Νύχτα
μου
λευκή
My
white
night
Έρχεται
βροχή
Rain
is
coming
Κράτησέ
με
μες
στα
καλοκαίρια
Hold
me
in
the
summers
Δύο
ανέμους
έχει
η
καρδιά
μου
My
heart
has
two
winds
Θα
γυρίσω,
ποτέ
δεν
έχω
φύγει
I
will
return,
I
have
never
left
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Love,
the
blood
that
became
water
Μη
μ'
αφήνεις
στη
φυγόκεντρό
μου
Don't
leave
me
in
my
centrifuge
Μεγαλώνω
δίχως
παραισθήσεις
I
am
growing
up
without
illusions
Πάλι
σκίζω
τα
τετράδιά
μου
Again
I
tear
my
notebooks
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Love,
the
blood
that
became
water
Πάντα
είμαι
το
ίδιο
I
am
always
the
same
Πάντα
είμαι
αλλιώς
I
am
always
different
Κυπαρίσσια
ρωτάω
I
ask
the
cypresses
Που
υπάρχει
ο
Θεός
Where
is
God
Σύννεφα
μαβιά
Blue
clouds
Έρχονται
κρυφά
They
come
secretly
Κράτησέ
με
μες
στα
καλοκαίρια
Hold
me
in
the
summers
Δύο
ανέμους
έχει
η
καρδιά
μου
My
heart
has
two
winds
Θα
γυρίσω,
ποτέ
δεν
έχω
φύγει
I
will
return,
I
have
never
left
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Love,
the
blood
that
became
water
Μη
μ'
αφήνεις
στη
φυγόκεντρό
μου
Don't
leave
me
in
my
centrifuge
Μεγαλώνω
δίχως
παραισθήσεις
I
am
growing
up
without
illusions
Πάλι
σκίζω
τα
τετράδιά
μου
Again
I
tear
my
notebooks
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Love,
the
blood
that
became
water
Τα
χαμόγελα
του
Αυγούστου
The
smiles
of
August
Κρύβουν
μέσα
τους
μουσώνες
They
hide
monsoons
within
them
Κάθε
μέρα
μεγαλώνουν
They
grow
bigger
every
day
Μέσα
μου
μικρά
Small
within
me
Κράτησέ
με
μες
στα
καλοκαίρια
Hold
me
in
the
summers
Δύο
ανέμους
έχει
η
καρδιά
μου
My
heart
has
two
winds
Θα
γυρίσω,
ποτέ
δεν
έχω
φύγει
I
will
return,
I
have
never
left
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Love,
the
blood
that
became
water
Μη
μ'
αφήνεις
στη
φυγόκεντρό
μου
Don't
leave
me
in
my
centrifuge
Μεγαλώνω
δίχως
παραισθήσεις
I
am
growing
up
without
illusions
Πάλι
σκίζω
τα
τετράδιά
μου
Again
I
tear
my
notebooks
Η
αγάπη
αίμα
που
έγινε
νερό
Love,
the
blood
that
became
water
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos karvelas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.