Текст и перевод песни Anna Vissi - Kaka Pedia
Πάλι
χωρίζουμε
κι
όλα
μαυρίζουνε
Again
we
part
ways
and
everything
goes
black
ο
κόσμος
με
φοβίζει
στη
καρδιά
μου
the
world
frightens
me
in
my
heart
η
θλίψη
φτερουγίζει
grief
takes
to
wing
Πάλι
τελειώνουμε
τα
μάτια
βουρκώνουνε
Again
we
reach
an
end,
our
eyes
well
up
Τα
χείλη
τρεμοπαίζουμε
κι
οι
λέξεις
Our
lips
quiver
and
the
words
πια
δεν
βγαίνουνε
simply
don't
come
out
Και
εγώ
που
ακόμα
σ'
αγαπάω
And
I
who
still
love
you
δεν
ξέρω
που
να
πάω
και
σκέφτομαι
don't
know
where
to
go
and
I
think
με
τρόμο
ότι
και
πάλι
πάλι
πάλι
with
terror
that
again
and
again
and
again
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Again
I
shall
wander
among
the
lost
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
I
shall
spend
my
nights
with
bad
company
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
I
shall
begin
bad
habits
από
το
μυαλό
για
να
σε
σβήσω
to
erase
you
from
my
mind
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Again
I
shall
wander
among
the
lost
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
I
shall
spend
my
nights
with
bad
company
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
I
shall
begin
bad
habits
να
σε
λησμονήσω
to
forget
you
Πάλι
χωρίζουμε
κι
όλα
μαυρίζουνε
Again
we
part
ways
and
everything
goes
black
η
νύχτα
με
τυλίγει
και
ένας
κόμπος
the
night
envelops
me
and
a
lump
στο
λαιμό
με
πνίγει
in
my
throat
chokes
me
Πάλι
τελειώνουμε
τα
μάτια
βουρκώνουνε
Again
we
reach
an
end,
our
eyes
well
up
οι
σκέψεις
με
σκοτώνουνε
my
thoughts
kill
me
τα
φώτα
χαμηλώνουνε
the
lights
grow
dim
Και
εγώ
που
ακόμα
σ'
αγαπάω
And
I
who
still
love
you
δεν
ξέρω
που
να
πάω
και
σκέφτομαι
don't
know
where
to
go
and
I
think
με
τρόμο
ότι
και
πάλι
πάλι
πάλι
with
terror
that
again
and
again
and
again
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Again
I
shall
wander
among
the
lost
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
I
shall
spend
my
nights
with
bad
company
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
I
shall
begin
bad
habits
από
το
μυαλό
για
να
σε
σβήσω
to
erase
you
from
my
mind
Πάλι
στα
χαμένα
θα
γυρνάω
Again
I
shall
wander
among
the
lost
με
κακά
παιδιά
θα
ξενυχτάω
I
shall
spend
my
nights
with
bad
company
τις
κακές
συνήθειες
θα
αρχίσω
I
shall
begin
bad
habits
να
σε
λησμονήσω
to
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos karvelas
Альбом
Kravgi
дата релиза
09-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.