Текст и перевод песни Anna Vissi - Kaliteres Meres (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaliteres Meres (Radio Edit)
Better Days (Radio Edit)
Είμαι
εδώ
και
περιμένω,
I'm
here
and
I
wait,
δεν
με
τρομάζουνε
οι
αστραπές,
The
lightning
doesn't
scare
me,
Κάνενα
δεν
καταλαβαίνω,
I
don't
understand
any
of
it,
δεν
παίρνω
από
συμβουλές,
I
don't
take
advice,
εγώ
θα
μείνω
εδώ...
I
will
stay
here...
Κάτι
μου
λέει,
πως
ο
δρόμος
ανοίγει,
Something
tells
me
that
the
road
is
opening,
ένα
φως
με
τυλίγει...
A
light
is
enveloping
me...
Κάτι
μου
λέει
ότι
θα
"μαστε
μαζί
ξανά
Something
tells
me
that
we
will
be
together
again
Κάτι
μου
λέει
πως
με
θέλεις
ακόμα,
Something
tells
me
that
you
still
want
me,
στην
ψυχή
και
το
σώμα
In
body
and
soul.
Κάτι
μου
λέει
ότι
σύντομα
θα
"ρθουν...
Something
tells
me
that
they
will
come
soon...
Καλύτερες
μέρες,
θα
"ρθούνε
καλύτερες
μέρες,
Better
days,
better
days
are
coming,
καλύτερες
μέρες
για
μας
τους
δυο.
Better
days
for
the
two
of
us.
Καλύτερες
μέρες,
θα
"ρθούνε
καλύτερες
μέρες,
Better
days,
better
days
are
coming,
καλύτερες
μέρες
για
μας
τους
δυο.
Better
days
for
the
two
of
us.
Είμαι
εδώ
και
το
παλέυω,
I'm
here
fighting,
κάνω
ότι
μπορώ
I
do
what
I
can.
Σε
θαύματα
δεν
πιστεύω,
I
don't
believe
in
miracles,
όμως
πιστεύω
σε
εμάς
τους
δυο
But
I
believe
in
you
and
me
Για
αυτό
θα
μείνω
εδώ...
That's
why
I
will
stay
here...
Κάτι
μου
λέει,
πως
ο
δρόμος
ανοίγει,
Something
tells
me
that
the
road
is
opening,
ένα
φως
με
τυλίγει...
A
light
is
enveloping
me...
Κάτι
μου
λέει
ότι
θα
"μαστε
μαζί
ξανά
Something
tells
me
that
we
will
be
together
again
Κάτι
μου
λέει
πως
με
θέλεις
ακόμα,
Something
tells
me
that
you
still
want
me,
στην
ψυχή
και
το
σώμα
In
body
and
soul.
Κάτι
μου
λέει
ότι
σύντομα
θα
"ρθουν...
Something
tells
me
that
they
will
come
soon...
Καλύτερες
μέρες,
θα
"ρθούνε
καλύτερες
μέρες,
Better
days,
better
days
are
coming,
καλύτερες
μέρες
για
μας
τους
δυο.
Better
days
for
the
two
of
us.
Καλύτερες
μέρες,
θα
"ρθούνε
καλύτερες
μέρες,
Better
days,
better
days
are
coming,
καλύτερες
μέρες
για
μας
τους
δυο.
Better
days
for
the
two
of
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nikos karvelas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.