Текст и перевод песни Anna Vissi - Mavra Gialia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Ношу
черные
очки,
στέκομαι
σε
κοιτάω
стою
и
смотрю
на
тебя.
πάει
ένας
χρόνος
πια
και
κάτι
Прошел
уже
год
и
немного
больше.
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Ношу
черные
очки,
τι
κάνεις
σε
ρωτάω
спрашиваю,
как
твои
дела.
άραγε
σου
θυμίζω
κάτι
απ′
τα
παλιά
Интересно,
напоминаю
ли
я
тебе
что-то
из
прошлого?
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Ношу
черные
очки,
μέσα
στη
νύχτα
το
παίζω
φευγάτη
притворяюсь
беглецом
в
ночи.
μου
λες
να
τα
βγάλω
Ты
просишь
меня
их
снять,
μα
εγώ
από
γινάτι
но
я
назло,
θα
τα
φοράω,
μ'
αυτά
θα
πεθάνω
буду
носить
их,
в
них
и
умру.
δε
θα
σ′
αφήσω
να
τα
δεις
ποτέ
ξανά
Не
позволю
тебе
увидеть
их
снова,
τα
δυο
μου
μάτια
τα
πρησμένα
απ'
το
κλάμα
мои
опухшие
от
слез
глаза
πίσω
απ'
τα
μαύρα
μου
γυαλιά
за
моими
черными
очками.
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Ношу
черные
очки,
μέσα
στη
νύχτα
το
παίζω
φευγάτη
притворяюсь
беглецом
в
ночи.
μου
λες
"Μη
χαθούμε",
Ты
говоришь:
"Давай
не
потеряемся",
μου
κλείνεις
το
μάτι
подмигиваешь
мне,
κι
εγώ
μένω
μόνη
а
я
остаюсь
одна
στου
δρόμου
τη
μέση
посреди
дороги,
να
σε
κοιτώ
να
ξεμακραίνεις
смотреть,
как
ты
уходишь
με
άλλη
αγκαλιά
в
других
объятиях.
με
τα
δυο
μάτια
μου
πρησμένα
από
το
κλάμα
Мои
глаза,
опухшие
от
слез,
πίσω
απ′
τα
μαύρα
μου
γυαλιά
скрыты
за
моими
черными
очками.
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Ношу
черные
очки,
στα
μάτια
σε
κοιτάω
смотрю
тебе
в
глаза.
Θεέ
μου,
δεν
άλλαξες
καθόλου
Боже,
ты
совсем
не
изменился.
Μαύρα
γυαλιά
φοράω
Ношу
черные
очки
και
σου
χαμογελάω
и
улыбаюсь
тебе.
άραγε
σου
′λειψα
καθόλου,
μια
φορά
Интересно,
хоть
раз
скучал
ли
ты
по
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Nikolaos Karvelas
Альбом
Travma
дата релиза
10-04-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.