Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oso Eho Foni (Live)
Oso Eho Foni (Live)
Τα
λόγια
μικρά
My
voice
is
unable
για
να
πούνε
τι
νιώθω,
to
express
what
I
feel,
μικρό
μυστικό
ή
ατέλειωτο
πόθο.
a
desire
that
is
both
small
and unending.
Μα
όσα
κι
αν
πω
But
however
much
I
say
τώρα
πια
θα
'ναι
λίγα
it
will
still
be
little
απ'
όσα
γνωρίζω
compared
to
what
I
know
απ'
όσα
κι
αν
είδα.
from
all
I
have
seen.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
I
utter
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
'I
love
you'.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you,
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
I
utter
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
'I
love
you'.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you,
Τα
μάτια
θολά
μα
δε
λεν
όσα
κρύβουν
My
eyes
are
blurred
but
they
do
not
reveal
what
they
hide
παράθυρα
ναι,
μα
ποτέ
δεν
ανοίγουν.
they
are
windows,
yes,
but
they
never
open.
Το
αίσθημα
αυτό
This
feeling
τι
μπορεί
να
το
σβήσει,
what
can
extinguish
it,
απ'
όσα
θυμάμαι,
from
all
that
I
remember,
απ'
όσα
έχω
ζήσει.
from
all
that
I
have
lived.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
I
utter
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
'I
love
you'.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you,
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
I
utter
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
'I
love
you'.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you,
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
I
utter
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
'I
love
you'.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you,
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you
κι
ότι
λόγια
να
πω
and
whatever
I
utter
θα
'ναι
σ'
αγαπάω.
will
be
'I
love
you'.
Όσο
έχω
φωνή
θα
σ'
το
τραγουδάω,
As
long
as
I
have
a
voice
I
will
sing
to
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolaou Filipos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.