Текст и перевод песни Anna Vissi - Treno - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Βρέθηκα
μετά
τον
χωρισμό
στο
σταθμό,
Я
после
расставания
на
станции,
στο
βαγόνι
μου,
в
вагоне
мне,
μια
ζωή
σε
μια
αποσκευή
жизнь
в
багаж
τα
νεκρά
όνειρά
μου,
мертвые
мечты,
ξάφνου
εκεί
μες
στο
συνωστισμό
вдруг
там,
прямо
в
переполненном
μια
φωνή
τόσο
γνώριμη,
голос
такой
знакомый,
μια
φωνή
που
γίνεται
κραυγή
голос,
который
становится
крик
καθώς
λέει
το
όνομά
μου,
как
говорит
мое
имя,
και
το
τρένο
ξεκίνησε
и
поезд
начал
και
εσύ
πάλι
μακριά
μου.
и
ты
опять
далеко
от
меня.
Κι
ηθέλα
τόσα
να
σου
πω
А
я
хотела
попрощаться
с
тобой
так
много
надо
тебе
сказать
πως
σ'
αγαπώ
να
σου
φωνάξω,
что
люблю
тебя
позову,
αχ
να
μπορούσα
μια
ζωή
ах,
чтобы
я
мог
всю
жизнь
σε
μια
στιγμή
να
την
αλλάξω,
в
один
момент
изменить,
κι
έγραψα
το
σ'
αγαπώ
στο
τζάμι
а
я
написал,
что
я
люблю
тебя
на
стекле
και
μόλις
είδα
που
δάκρυσες,
и
как
только
я
увидел,
что
ты
разрыдалась,
έτρεχε
το
δάκρυ
μου
ποτάμι
текла
слеза
моя
река
γιατί
καρδιά
μου
άργησες.
почему
мое
сердце
так
долго.
Τρέχουνε
οι
πόλεις
κι
οι
σταθμοί
Они
проносятся
мимо
нас
города
и
станции
μα
εσύ
πάντα
πλάι
μου,
но
ты
всегда
рядом
со
мной,
βλέπω
την
μορφή
σου,
μου
μιλάς
я
вижу
форму,
со
мной
σαν
βροχή
σαν
αέρας,
как
дождь,
как
воздух,
θέλω
να
κατέβω
στην
στροφή
я
хочу
выйти
на
поворот
μα
η
φωνή
μου
σκορπίζεται,
но
мой
голос
растворяется,
θέλω
να
κατέβω
στην
στροφή
я
хочу
выйти
на
поворот
δεν
μ'
ακούει
κανένας,
меня
не
слушает
никто,
και
το
τρένο
πια
χάνεται
и
поезд
больше
не
теряется
σαν
το
φως
μιας
ημέρας.
как
свет
дня.
Κι
ήθελα
τόσα
να
σου
πω
А
я
хотел
так
сказать
πως
σ'
αγαπώ
να
σου
φωνάξω,
что
люблю
тебя
позову,
αχ
να
μπορούσα
μια
ζωή
ах,
чтобы
я
мог
всю
жизнь
σε
μια
στιγμή
να
την
αλλάξω,
в
один
момент
изменить,
κι
έγραψα
το
σ'
αγαπώ
στο
τζάμι
а
я
написал,
что
я
люблю
тебя
на
стекле
και
μόλις
είδα
που
δάκρυσες,
и
как
только
я
увидел,
что
ты
разрыдалась,
έτρεχε
το
δάκρυ
μου
ποτάμι
текла
слеза
моя
река
γιατί
καρδιά
μου
άργησες.
почему
мое
сердце
так
долго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.