Текст и перевод песни Anna Vissi - Xana Mana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δύσκολοι
καιροί
και
οι
βαρκούλες
κουνιούνται
Difficult
times
and
the
boats
are
rocking
Όλοι
στα
ρηχά
αγαπούν
και
αγαπιούνται
Everyone
in
the
shallows
loves
and
is
loved
Φεύγει
η
ζωή
σε
μικρές
παρενθέσεις
Life
goes
by
in
small
parentheses
Έλα,
και
έχω
στο
μυαλό
πονηρές
διαθέσεις
Come
on,
and
I
have
naughty
moods
in
my
mind
Πάμε
όπου
θες,
δεν
χαλάω
χατίρι
Let's
go
wherever
you
want,
I
don't
mind
Λάθη
σαν
και
αυτό,
τα
έχω
εγώ
ψωμοτύρι
Mistakes
like
this,
I
have
them
as
bread
and
cheese
Μη
μου
λες
πολλά,
δεν
θα
με
συγκινήσεις
Don't
tell
me
much,
you
won't
move
me
Αύριο
θα
μου
κλαις
και
θα
θες
εξηγήσεις
Tomorrow
you
will
cry
for
me
and
want
explanations
Η
καρδιά
μου
ρολόι,
που
συνεχώς
ξεκουρδίζεται
My
heart
is
a
clock,
which
is
constantly
uncoordinated
Και
με
αγάπες
καινούργιες
μόνο
παίρνει
μπροστά
And
only
takes
off
with
new
loves
Και
μετά
από
λίγο
παύει
ξανά
And
after
a
while
it
stops
again
Και
πάλι
το
ίδιο
And
again
the
same
Παίρνει
μπροστά
και
μετά
από
λίγο
παύει
ξανά
It
takes
off
and
after
a
while
it
stops
again
Και
πάλι
το
ίδιο
And
again
the
same
Σταματάει,
ξεκινάει
και
ξανά
μάνα
Stops,
starts
and
again
mother
Σταματάει,
ξεκινάει
και
ξανά
μάνα
Stops,
starts
and
again
mother
Σταματάει
ξεκινάει
και
ξανά
μάνα
Stops
starts
and
again
mother
Σταματάει
ξεκινάει,
ξανά
μάνα
Stops
starts,
again
mother
Τέλος
εποχής
κι
όλα
είναι
άστα
να
πάνε
End
of
an
era
and
all
is
left
to
go
Τρέχουν
οι
πεζοί
και
οι
δρομείς
περπατάνε
Pedestrians
are
running
and
runners
are
walking
Ίδιος
προορισμός
μα
αλλάζουν
οι
ρότες
Same
destination
but
the
routes
are
changing
Φρέσκιες
μουσικές
με
μπαγιάτικες
νότες
Fresh
music
with
stale
notes
Δύσκολοι
καιροί
και
τη
πλάκα
μου
κάνω
Difficult
times
and
I'm
having
fun
Λίγα
και
πολλά,
όλα
είναι
στο
πλάνο
A
little
bit
of
everything,
it's
all
in
the
plan
Είμαι
μια
χαρά,
δεν
ζαλίζω
κανένα
I'm
fine,
I
don't
dizzy
anyone
Σήμερα
εδώ
και
αύριο
στα
χαμένα
Today
here
and
tomorrow
in
the
lost
Η
καρδιά
μου
ρολόι,
που
συνεχώς
ξεκουρδίζεται
My
heart
is
a
clock,
which
is
constantly
uncoordinated
Και
με
αγάπες
καινούργιες
μόνο
παίρνει
μπροστά
And
only
takes
off
with
new
loves
Και
μετά
από
λίγο
παύει
ξανά
And
after
a
while
it
stops
again
Και
πάλι
το
ίδιο
And
again
the
same
Παίρνει
μπροστά
και
μετά
από
λίγο
παύει
ξανά
It
takes
off
and
after
a
while
it
stops
again
Και
πάλι
το
ίδιο
And
again
the
same
Σταματάει,
ξεκινάει
και
ξανά
μάνα
Stops,
starts
and
again
mother
Σταματάει,
ξεκινάει
και
ξανά
μάνα
Stops,
starts
and
again
mother
Σταματάει
ξεκινάει
και
ξανά
μάνα
Stops
starts
and
again
mother
Σταματάει
ξεκινάει,
ξανά
μάνα
Stops
starts,
again
mother
Η
καρδιά
μου
ρολόι,
που
συνεχώς
ξεκουρδίζεται
My
heart
is
a
clock,
which
is
constantly
uncoordinated
Και
με
αγάπες
καινούργιες
μόνο
παίρνει
μπροστά
And
only
takes
off
with
new
loves
Και
μετά
από
λίγο
παύει
ξανά
And
after
a
while
it
stops
again
Και
πάλι
το
ίδιο
And
again
the
same
Παίρνει
μπροστά
και
μετά
από
λίγο
παύει
ξανά
It
takes
off
and
after
a
while
it
stops
again
Και
πάλι
το
ίδιο
And
again
the
same
Σταματάει,
ξεκινάει
και
ξανά
μάνα
Stops,
starts
and
again
mother
Σταματάει,
ξεκινάει
και
ξανά
μάνα
Stops,
starts
and
again
mother
Σταματάει
ξεκινάει
και
ξανά
μάνα
Stops
starts
and
again
mother
Σταματάει
ξεκινάει,
ξανά
μάνα
Stops
starts,
again
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.