Текст и перевод песни Anna Wyszkoni. - Do Góry Nogami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Góry Nogami
Head Over Heels
Nieubrana
stoję
w
samym
środku
miasta
Unclothed,
I
stand
in
the
city's
core
Wszędzie
dookoła
ludzi
tłum
Everywhere
around,
the
crowd
of
people
swarms
Nie
mam
w
sobie
wstydu,
nie
odczuwam
chłodu
I
feel
no
shame,
I
feel
no
cold
Wszyscy
mówią,
że
to
tylko
sen
They
all
say
it's
just
a
dream
Miasto,
palący
żar
City,
scorching
hot
To
moje
niebo,
to
nie
jest
sen
This
is
my
heaven,
it's
not
a
dream
Wieczór
czeka
już
za
drzwiami
Evening
waits
behind
the
door
Rozpalone
ściany,
rozpalona
ja
Walls
ablaze
and
I
ablaze
Czarne
niebo
nad
dachami
Black
sky
above
the
roofs
Do
góry
nogami
- kocham
taki
stan
Head
over
heels
- I
love
this
state
Glowa
pełna
dźwięków,
rozpuszczonych
myśli
Mind
full
of
sounds,
thoughts
adrift
W
słońcu
topi
się
zachodni
skwer
The
western
square
melts
in
the
sun
Oczy
samochodów
oświetlają
pokój
Headlights
of
cars
light
up
the
room
Nad
dachami
wolno
gaśnie
dzień
Slowly,
the
day
fades
above
the
roofs
Leżę,
wymyślam
ciebie
I
lie
and
dream
of
you
Wymyślam
ciebie
w
bezsenną
noc
I
dream
of
you
on
this
sleepless
night
Wieczór
(wieczór)
czeka
już
za
drzwiami
(czeka)
Evening
(evening)
waits
behind
the
door
(waits)
Rozpalone
ściany
(ściany),
rozpalona
ja
(to
ja,
to
ja)
Walls
ablaze
(walls),
I
blaze
(it's
me,
it's
me)
Czarne
(czarne)
niebo
nad
dachami
(niebo)
Black
(black)
sky
above
the
roofs
(sky)
Do
góry
nogami
- kocham
taki
stan
(kocham,
kocham)
Head
over
heels
- I
love
this
state
(I
love
it,
I
love
it)
Wieczór
(wieczór)
czeka
już
za
drzwiami
(czeka)
Evening
(evening)
waits
behind
the
door
(waits)
Rozpalone
ściany
(ściany),
rozpalona
ja
(to
ja,
to
ja)
Walls
ablaze
(walls),
I
blaze
(it's
me,
it's
me)
Czarne
(czarne)
niebo
nad
dachami
(niebo)
Black
(black)
sky
above
the
roofs
(sky)
Do
góry
nogami
- kocham
taki
stan
(kocham,
kocham)
Head
over
heels
- I
love
this
state
(I
love
it,
I
love
it)
Wieczór
(wieczór)
czeka
już
za
drzwiami
(czeka)
Evening
(evening)
waits
behind
the
door
(waits)
Rozpalone
ściany
(ściany),
rozpalona
ja
(to
ja,
to
ja)
Walls
ablaze
(walls),
I
blaze
(it's
me,
it's
me)
Czarne
(czarne)
niebo
nad
dachami
(niebo)
Black
(black)
sky
above
the
roofs
(sky)
Do
góry
nogami
- kocham
taki
stan
(kocham,
kocham)
Head
over
heels
- I
love
this
state
(I
love
it,
I
love
it)
Kocham
taki
stan
I
love
this
state
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Wyszkoni, Bartosz Dziedzic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.