Текст и перевод песни Anna Wyszkoni - Dzwieki Nocy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzwieki Nocy
Sounds of the Night
Stoję
wśród
drzew
i
pustych
dróg.
I'm
standing
among
trees
and
empty
paths.
Kruki
i
psy
zamilkły
już.
The
ravens
and
dogs
have
all
fallen
silent.
Opadły
mgły
i
opadł
kurz,
The
mists
have
settled
and
the
dust
has
fallen,
Nie
słychać
burz.
No
storms
are
heard.
Z
nieba
już
spadł
wielki
wóz.
The
Big
Dipper
has
already
fallen
from
the
sky.
Oglądam
świat
jak
niemy
film.
I
watch
the
world
like
a
silent
film.
Samotnie
tak,
zamilknę
razem
z
nim.
So
alone,
I'll
fall
silent
along
with
it.
Resztę
zabierze
czas.
Time
will
take
the
rest.
Za
oknem
wiatr
w
kolorze
krwi.
At
the
window
the
wind
is
the
color
of
blood.
Deszcz
cicho
gra
nierówny
rytm.
The
rain
quietly
plays
an
uneven
rhythm.
Pustką
i
złem
pachną
sny.
The
dreams
smell
of
emptiness
and
evil.
Dopala
się
lont.
The
fuse
is
burning
down.
Chciałabym
już
odejść
stąd.
I'd
like
to
leave
this
place
already.
Oglądam
świat
jak
niemy
film.
I
watch
the
world
like
a
silent
film.
Samotnie
tak,
zamilknę
razem
z
nim.
So
alone,
I'll
fall
silent
along
with
it.
Resztę
zabierze
czas.
Time
will
take
the
rest.
Oglądam
świat
jak
niemy
film.
I
watch
the
world
like
a
silent
film.
Pewnego
dnia
zamilknę
razem
z
nim.
One
day,
I'll
fall
silent
along
with
it.
Resztę
zabierze
czas.
Time
will
take
the
rest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maciej durczak, robert gawliński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.