Текст и перевод песни Anna Wyszkoni - Mimochodem (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
zatrzymać
mijający
czas
Как
остановить
прошедшее
время
Bezpowrotnie?
Безвозвратно?
Jak
zamienić
proste
dźwięki
dwa
Как
поменять
простые
звуки
два
Jak
zachować
kropli
wina
smak
Как
сохранить
вкус
вина
капли
W
morzu
wspomnień?
В
море
воспоминаний?
Jak
zamienić
wygaszony
żar
Как
заменить
угли
W
wielki
ogień?
В
большой
огонь?
Tyle
z
życia
dziś
masz,
tyle
masz
Так
много
жизни
у
тебя
есть
сегодня,
так
много
у
тебя
есть
Ile
sam
pozwolisz
życiu
sobie
dać
Сколько
вы
позволите
жизни
себе
дать
Cały
świat
mimochodem
daje
ci
o
sobie
znać
Весь
мир
мимоходом
дает
вам
знать
о
себе
Tyle
z
tego
dziś
masz,
tyle
masz
Так
много
у
вас
есть
сегодня,
так
много
у
вас
есть
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
Сколько
ты
сам
для
себя
хочешь
от
жизни
взять
Cały
świat
coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
Весь
мир
все
сильнее
и
сильнее
дает
о
себе
знать
Jak
rozpalić
w
oczach
dawny
blask
Как
зажечь
в
глазах
прежний
блеск
Jak
zatrzymać
morze
złotych
gwiazd
Как
остановить
море
злотых
звезд
Jak
zawrócić
rozpędzony
świat
Как
повернуть
вспять
разгоняемый
мир
Ze
złej
drogi
С
плохой
дороги
Wyobrazić
sobie
słońca
żar
Представьте
себе
солнечные
угли
Tyle
z
życia
dziś
masz,
tyle
masz
Так
много
жизни
у
тебя
есть
сегодня,
так
много
у
тебя
есть
Ile
sam
pozwolisz
życiu
sobie
dać
Сколько
вы
позволите
жизни
себе
дать
Cały
świat
mimochodem
daje
ci
o
sobie
znać
Весь
мир
мимоходом
дает
вам
знать
о
себе
Tyle
z
tego
dziś
masz,
tyle
masz
Так
много
у
вас
есть
сегодня,
так
много
у
вас
есть
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
Сколько
ты
сам
для
себя
хочешь
от
жизни
взять
Cały
świat
coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
Весь
мир
все
сильнее
и
сильнее
дает
о
себе
знать
Tyle
z
życia
dziś
masz
(tyle
masz)
Так
много
жизни
у
вас
есть
сегодня
(так
много
у
вас
есть)
Tyle
masz
(tyle
masz)
Так
много
у
вас
есть
(так
много
у
вас
есть)
Ile
sam
dla
siebie
chcesz
od
życia
brać
Сколько
ты
сам
для
себя
хочешь
от
жизни
взять
(Ile
sam
pozwolisz
dać)
(Сколько
вы
позволите
себе
дать)
Cały
świat
(cały
świat)
Весь
мир
(весь
мир)
Coraz
mocniej
daje
ci
o
sobie
znać
Все
сильнее
и
сильнее
дает
о
себе
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Cugowski, Maciej Srebrzyslaw Durczak, Marek Raduli, Tomasz Sebastian Bidiuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.