Текст и перевод песни Anna Wyszkoni - Na Krancu Swiata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Krancu Swiata
At the Edge of the World
Stoję
na
krańcu
świata,
I'm
standing
at
the
edge
of
the
world,
Ręce
w
kieszeniach
mam.
Hands
in
my
pockets
deep.
Widzę
jak
po
horyzont
I
see
how
the
gray
fog
stretches
Ciągnie
się
szara
mgła.
To
the
horizon.
Czas
tędy
zwykle
nie
płynie
Time
usually
doesn't
pass
here
I
nie
dociera
tu
dźwięk.
And
no
sound
reaches
here.
Na
moim
krańcu
świata
At
my
edge
of
the
world
Z
Ciebie
uwalniam
się.
I'm
freeing
myself
from
you.
Tu
nie
dotknie
mnie
Twoich
spojrzeń
chłód,
The
coldness
of
your
gaze
won't
touch
me
here,
Zima
nie
przyjdzie.
Winter
won't
come.
Nie
dosięgnie
mnie
piorun
Twoich
słów,
The
thunder
of
your
words
won't
reach
me,
Tu
nie
ma
burz.
There
are
no
storms
here.
Tu
nie
dotknie
mnie
Twoich
myśli
czerń,
The
darkness
of
your
thoughts
won't
touch
me,
Noc
nie
nastanie.
Night
won't
fall.
Nie
dosięgnie
mnie
Twojej
złości
pięść,
The
fist
of
your
anger
won't
reach
me,
Nie
znajdziesz
mnie
tutaj,
nie.
You
won't
find
me
here,
no.
Siadam
na
krańcu
świata,
I'm
sitting
at
the
edge
of
the
world,
Za
oknem
lekko
mży.
Outside,
it's
lightly
drizzling.
Ręce
wyjmuję
z
kieszeni,
I
take
my
hands
out
of
my
pockets,
Możesz
być
na
mnie
zły.
You
can
be
mad
at
me.
Tu
nie
dotknie
mnie
Twoich
spojrzeń
chłód,
The
coldness
of
your
gaze
won't
touch
me
here,
Zima
nie
przyjdzie.
Winter
won't
come.
Nie
dosięgnie
mnie
piorun
Twoich
słów,
The
thunder
of
your
words
won't
reach
me,
Tu
nie
ma
burz.
There
are
no
storms
here.
Tu
nie
dotknie
mnie
Twoich
myśli
czerń,
The
darkness
of
your
thoughts
won't
touch
me,
Noc
nie
nastanie.
Night
won't
fall.
Nie
dosięgnie
mnie
Twojej
złości
pięść,
The
fist
of
your
anger
won't
reach
me,
Nie
znajdziesz
mnie
You
won't
find
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bogdan kondracki, karolina kozak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.