Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Księżyc Nad Juratą
Mond über Jurata
Zapomnijmy
się
jak
dzieci
Vergessen
wir
uns
wie
Kinder
W
letniej
porze
krótkich
snów
In
der
Sommerzeit
der
kurzen
Träume
Księżyc
nad
Juratą
świeci
Der
Mond
über
Jurata
scheint
Wieczór
gęsty
jest
jak
miód
Der
Abend
ist
dick
wie
Honig
Letni
szał,
letni
szał
Sommerrausch,
Sommerrausch
Uderza
nam
do
głowy
Steigt
uns
zu
Kopf
Letni
szał,
letni
szał
Sommerrausch,
Sommerrausch
Jak
napój
kolorowy
Wie
ein
buntes
Getränk
Letni
szał,
letni
szał
Sommerrausch,
Sommerrausch
Porywa
nas,
pochłania
Reißt
uns
mit,
verschlingt
uns
Letni
szał
naszych
ciał
Sommerrausch
unserer
Körper
Słodkiego
opętania
Süße
Besessenheit
Co
się
zdarzy,
to
się
zdarzy
Was
passiert,
das
passiert
Jutro
będzie,
co
ma
być
Morgen
wird
sein,
was
sein
soll
Księżyc
nad
Juratą
srebrzy
piach
na
plaży
Der
Mond
über
Jurata
versilbert
den
Sand
am
Strand
Chce
się
kochać,
chce
się
żyć
nam
Wir
wollen
lieben,
wir
wollen
leben
Letni
szał,
letni
szał
Sommerrausch,
Sommerrausch
Uderza
nam
do
głowy
Steigt
uns
zu
Kopf
Letni
szał,
letni
szał
Sommerrausch,
Sommerrausch
Jak
napój
kolorowy
Wie
ein
buntes
Getränk
Letni
szał,
letni
szał
Sommerrausch,
Sommerrausch
Porywa
nas,
pochłania
Reißt
uns
mit,
verschlingt
uns
Letni
szał
naszych
ciał
Sommerrausch
unserer
Körper
Słodkiego
opętania
Süße
Besessenheit
Jutro
będzie,
co
ma
być
Morgen
wird
sein,
was
sein
soll
Chce
się
kochać,
chce
się
żyć
Wir
wollen
lieben,
wir
wollen
leben
Lunatyczny
taniec
fal
Der
mondsüchtige
Tanz
der
Wellen
Zmyje
z
piasku
po
nas
wszelki
ślad
Wird
jede
Spur
von
uns
vom
Sand
spülen
Letni
szał,
letni
szał
Sommerrausch,
Sommerrausch
Porywa
nas,
pochłania
Reißt
uns
mit,
verschlingt
uns
Letni
szał
naszych
ciał
Sommerrausch
unserer
Körper
Słodkiego
opętania
Süße
Besessenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Borysewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.