Anna Wyszkoni - Nie Chcę Cię Obchodzić - перевод текста песни на немецкий

Nie Chcę Cię Obchodzić - Anna Wyszkoniперевод на немецкий




Nie Chcę Cię Obchodzić
Ich will dich nicht kümmern
Jak wczorajszy śnieg, który stopniał,
Wie Schnee von gestern, der geschmolzen ist,
Chcę Ci z oczu zejść, byś zapomniał,
Will ich aus deinen Augen verschwinden, damit du vergisst,
Nic, nic a nic nie chcę Cię obchodzić.
Nichts, aber auch gar nichts will ich dich kümmern.
Jak pod meble kurz zamieciony,
Wie Staub unter die Möbel gefegt,
Wyparować jak kropla wody,
Verdampfen wie ein Wassertropfen,
Nic, nic a nic nie chcę Cię obchodzić.
Nichts, aber auch gar nichts will ich dich kümmern.
Nic, nic a nic nie chcę Cię obchodzić.
Nichts, aber auch gar nichts will ich dich kümmern.
Świecie mój, daj mi żyć,
Meine Welt, lass mich leben,
Z dala stój, nie patrz w moją strone.
Bleib fern, schau nicht in meine Richtung.
Świecie mój, daj mi żyć,
Meine Welt, lass mich leben,
Z dala stój, i mnie odpuść sobie.
Bleib fern und lass mich in Ruhe.
Zamiast słuchać wciąż, że Ci mało,
Anstatt ständig zu hören, dass es dir nicht reicht,
Chcę być słowem co uleciało,
Will ich das Wort sein, das verflogen ist,
Nic, nic a nic nie chcę Cię obchodzić.
Nichts, aber auch gar nichts will ich dich kümmern.
Zamiast ciągłych walk, chcę na codzień,
Anstatt ständiger Kämpfe, will ich im Alltag,
Być odłamkiem szkła, gdzieś przy drodze,
Ein Glassplitter irgendwo am Wegesrand sein,
Nic, nic a nic nie chcę Cię obchodzić.
Nichts, aber auch gar nichts will ich dich kümmern.
Świecie mój, daj mi żyć,
Meine Welt, lass mich leben,
Z dala stój, nie patrz w moją strone.
Bleib fern, schau nicht in meine Richtung.
Świecie mój, daj mi żyć,
Meine Welt, lass mich leben,
Z dala stój, i mnie odpuść sobie.
Bleib fern und lass mich in Ruhe.
Eee...
Eee...
Ooooo...
Ooooo...
Odpuść sobie,
Lass mich in Ruhe,
Eee...
Eee...
Ooooo...
Ooooo...
Odpuść sobie,
Lass mich in Ruhe,
Eee...
Eee...
Ooooo...
Ooooo...
Odpuść sobie,
Lass mich in Ruhe,
Nie patrz w moją stronę.
Schau nicht in meine Richtung.
Nie patrz w moją stronę.
Schau nicht in meine Richtung.
Nic, nic a nic,
Nichts, aber auch gar nichts,
Nie chcę Cię obchodzić.
will ich dich kümmern.
Nie patrz w moją stronę.
Schau nicht in meine Richtung.
Nic, nic a nic, nic a nic,
Nichts, aber auch gar nichts, gar nichts,
Nie chcę Cię obchodzić.
will ich dich kümmern.





Авторы: Wojciech Jaroslaw Byrski, Jan Jozef Borysewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.