Anna Yvette - POwER - перевод текста песни на немецкий

POwER - Anna Yvetteперевод на немецкий




POwER
KRAFT
Don't be afraid to hallucinate
Hab keine Angst zu halluzinieren
An astral projection of absolute perfection (POWER)
Eine Astralprojektion absoluter Perfektion (KRAFT)
A world beyond your imagination
Eine Welt jenseits deiner Vorstellungskraft
Supersonic telephonic manifestation (POWER)
Supersonische telepathische Manifestation (KRAFT)
Flying through the air on electricity
Fliegend durch die Luft auf Elektrizität
Reading minds with telepathy
Gedanken lesen mit Telepathie
Some might call it strange or even bizarre
Manche mögen es seltsam oder sogar bizarr nennen
Teleporting instead of driving a car
Teleportieren statt Auto zu fahren
Under the midnight sky
Unter dem Mitternachtshimmel
Do not dim your light
Dimme dein Licht nicht
You've got the Power
Du hast die Kraft
No more double life
Kein Doppelleben mehr
Set fire to the sky
Setze den Himmel in Brand
You've got the Power
Du hast die Kraft
Moving mountains with your mind
Berge versetzen mit deinem Geist
Telekinetic master of space and time (POWER)
Telekinetischer Meister von Raum und Zeit (KRAFT)
Ultraviolet radiation
Ultraviolette Strahlung
A Neon spectrum of illumination (POWER)
Ein Neonspektrum der Erleuchtung (KRAFT)
Lightning strikes of inspiration
Blitze der Inspiration
Thunder clapping with exaltation
Donnerklatschen mit Verzückung
Some might call it strange or even bizarre
Manche mögen es seltsam oder sogar bizarr nennen
Burning through the sky like a Shooting Star
Brennend durch den Himmel wie eine Sternschnuppe
Under the midnight sky
Unter dem Mitternachtshimmel
Do not dim your light
Dimme dein Licht nicht
You've got the Power
Du hast die Kraft
No more double life
Kein Doppelleben mehr
Set fire to the sky
Setze den Himmel in Brand
You've got the Power
Du hast die Kraft
Power
Kraft
Power
Kraft






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.