Текст и перевод песни Anna Zak - רצה סולו
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זה
לא
נכתב
עלינו
Это
не
про
нас
написано,
גם
אם
זה
נשמע
Даже
если
похоже.
הכל
עבר
לי
כבר
Всё
это
уже
прошло,
ולא
על
המצב
פה,
שימ-שימו
בצד
И
не
о
ситуации
здесь,
отложите
в
сторону.
זה
לא
האישו
כאן
Это
не
проблема
здесь.
לא
נכתב
על
ההיא
שברחה
עם
הכסף
מזמן,
לא
Не
про
ту,
что
с
деньгами
сбежала
давно,
нет.
לא
על
ההוא
שגנב
לי
פזמון
ויצא
לו
מושלם
Не
про
того,
кто
припев
у
меня
украл
и
сделал
его
идеальным.
אולי
על
כל
מי
שאמר
"חוץ
מיופי,
אין
לך
שום
דבר"
Может,
про
всех,
кто
говорил:
"Кроме
красоты,
у
тебя
ничего
нет".
הכל
עשיתי
בעצמי
Всё
сама
сделала.
אולי
רק
תיתן
לי
לבד
Может,
просто
оставишь
меня
одну?
צריכה
רק
אחד
שירים
את
היד,אה
Нужен
лишь
тот,
кто
поднимет
руку,
а.
הבום
של
הבאס
מתבקש
Грохот
баса
необходим.
אל
תתבייש
אם
נגמר'ך
הקאש,אה
Не
стесняйся,
если
кончился
кэш,
а.
כן
כן,
לא
לא
Да,
да,
нет,
нет.
מי
זה
פה?
מה
זה
כאן?
Кто
здесь?
Что
здесь?
שמור
מקום
- אין
לי
זמן
Займи
место
- у
меня
нет
времени.
גלגלים,
גג
נפתח
Колёса,
открытый
верх.
פנצ'ר
מחליפה
לבד
Прокол
сама
поменяю.
תן
לי
לבד,
תן
לי
לבד
Оставь
меня
одну,
оставь
меня
одну.
צריכה
רק
אחד
שירים
את
היד
Нужен
лишь
тот,
кто
поднимет
руку.
טלפונים
מצב
טיסה
Телефоны
в
режиме
полёта.
ת'ליכלוכים
שלכם
הכנסתי
לכביסה
Вашу
грязь
я
отправила
в
стирку.
כמה
רעש
הם
מדברים
Как
много
шума
они
создают.
ת'קבלות
שלי
מנפנפת
בפנים
וזה
Размахиваю
своими
чеками
перед
лицом,
и
это...
לא
נכתב
על
ההיא
שברחה
עם
הכסף
מזמן,
לא
Не
про
ту,
что
с
деньгами
сбежала
давно,
нет.
לא
על
ההוא
שגנב
לי
פזמון
ויצא
לו
מושלם
Не
про
того,
кто
припев
у
меня
украл
и
сделал
его
идеальным.
אולי
על
כל
מי
שאמר
"חוץ
מיופי,
אין
לך
שום
דבר"
Может,
про
всех,
кто
говорил:
"Кроме
красоты,
у
тебя
ничего
нет".
הכל
עשיתי
בעצמי
Всё
сама
сделала.
אולי
רק
תיתן
לי
לבד
Может,
просто
оставишь
меня
одну?
צריכה
רק
אחד
שירים
את
היד,אה
Нужен
лишь
тот,
кто
поднимет
руку,
а.
הבום
של
הבאס
מתבקש
Грохот
баса
необходим.
אל
תתבייש
אם
נגמר'ך
הקאש,אה
Не
стесняйся,
если
кончился
кэш,
а.
כן
כן,
לא
לא
Да,
да,
нет,
нет.
מי
זה
פה?
מה
זה
כאן?
Кто
здесь?
Что
здесь?
שמור
מקום
- אין
לי
זמן
Займи
место
- у
меня
нет
времени.
גלגלים,
גג
נפתח
Колёса,
открытый
верх.
פנצ'ר
מחליפה
לבד
Прокол
сама
поменяю.
תן
לי
לבד,
תן
לי
לבד
Оставь
меня
одну,
оставь
меня
одну.
צריכה
רק
אחד
שירים
את
היד
Нужен
лишь
тот,
кто
поднимет
руку.
(בוא
נאט
טיפה
אולי,
כן)
(Давай
помедленнее,
да)
מי,
מי,
מי,
מי
ממיין
לי
ת'צלחת
Кто,
кто,
кто,
кто
сортирует
мою
тарелку?
איט
איז
וואט
איט
איז,
תראה
אותי
תופחת
Это
то,
что
есть,
смотри,
как
я
расцветаю.
רק
אל
תגיד
לי
מה
זורם
ומה
נכון
Только
не
говори
мне,
что
модно
и
что
правильно.
ואם
רציתי,
אתה
תשחה
רק
בירקון
И
если
я
захочу,
ты
будешь
плавать
только
в
Ярконе.
תן
לי
לבד,
תן
לי
לבד
Оставь
меня
одну,
оставь
меня
одну.
צריכה
רק
אחד
שירים
את
היד
Нужен
лишь
тот,
кто
поднимет
руку.
תן
לי
לבד
Оставь
меня
одну.
תן
לי
לבד,
תן
לי
לבד
Оставь
меня
одну,
оставь
меня
одну.
צריכה
רק
אחד
שירים
את
היד
Нужен
лишь
тот,
кто
поднимет
руку.
תן
לי
לבד
Оставь
меня
одну.
תן
לי
לבד,
תן
לי
לבד
Оставь
меня
одну,
оставь
меня
одну.
צריכה
רק
אחד
שירים
את
היד
Нужен
лишь
тот,
кто
поднимет
руку.
תן
לי
לבד,
תן
לי
לבד
Оставь
меня
одну,
оставь
меня
одну.
צריכה
רק
אחד
שירים
את
היד
Нужен
лишь
тот,
кто
поднимет
руку.
הכל
עשיתי
בעצמי
Всё
сама
сделала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -, Eli Huli, Roby Fayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.