Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
the
birds
sing,
outside
my
window
Ich
höre
die
Vögel
singen,
draußen
vor
meinem
Fenster
As
I
wake
up
from
my
sleep
Während
ich
aus
meinem
Schlaf
erwache
I
open
my
eyes,
and
then
I
realize,
you're
no
longer
here
Ich
öffne
meine
Augen
und
dann
wird
mir
klar,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist
That
I
haven't
felt
good,
for
a
while
Dass
ich
mich
seit
einer
Weile
nicht
gut
gefühlt
habe
No
I
haven't
felt
good,
for
a
while
Nein,
ich
habe
mich
seit
einer
Weile
nicht
gut
gefühlt
'Cause
I
keep
holding
onto
something,
that
don't
belong
to
me
Weil
ich
immer
noch
an
etwas
festhalte,
das
mir
nicht
gehört
You
do
whatever
you
want
baby
Du
tust,
was
immer
du
willst,
mein
Schatz
You
should
be
exactly
the
way
you
want
babe
Du
solltest
genau
so
sein,
wie
du
sein
willst,
mein
Schatz
They
don't
know
you,
the
way
that
I
do
Sie
kennen
dich
nicht
so,
wie
ich
dich
kenne
You
go
wherever
you
want
babe
Du
gehst,
wohin
immer
du
willst,
mein
Schatz
I
will
stand
right
here
cheering
you
on
babe
Ich
werde
genau
hier
stehen
und
dich
anfeuern,
mein
Schatz
No
one
likes
you,
the
way
that
I
do
Niemand
mag
dich
so,
wie
ich
dich
mag
Don't
want
to
get
up,
don't
want
to
go
out
Ich
will
nicht
aufstehen,
ich
will
nicht
ausgehen
There's
nothing
there
for
me
Da
ist
nichts
für
mich
Be
the
fortress,
to
get
enough
rest
Sei
die
Festung,
um
genug
Ruhe
zu
bekommen
Until
I
get
back
on
my
feet
Bis
ich
wieder
auf
die
Beine
komme
'Cause
I
haven't
felt
good,
for
a
while
Weil
ich
mich
seit
einer
Weile
nicht
gut
gefühlt
habe
No
I
haven't
felt
good,
for
a
while
Nein,
ich
habe
mich
seit
einer
Weile
nicht
gut
gefühlt
'Cause
I
keep
holding
onto
something,
that
don't
belong
to
me
Weil
ich
immer
noch
an
etwas
festhalte,
das
mir
nicht
gehört
You
do
whatever
you
want
baby
Du
tust,
was
immer
du
willst,
mein
Schatz
You
should
be
exactly
the
way
that
you
want
babe
Du
solltest
genau
so
sein,
wie
du
sein
willst,
mein
Schatz
They
don't
know
you,
the
way
that
I
do
Sie
kennen
dich
nicht
so,
wie
ich
dich
kenne
You
go
wherever
you
want
babe
Du
gehst,
wohin
immer
du
willst,
mein
Schatz
I
will
stand
right
here
cheering
you
on
babe
Ich
werde
genau
hier
stehen
und
dich
anfeuern,
mein
Schatz
No
one
likes
you,
the
way
that
I
do
Niemand
mag
dich
so,
wie
ich
dich
mag
Birds
sing,
I'm
still,
asleep,
basting,
in
(in)
my
dreams
Vögel
singen,
ich
bin
immer
noch,
schlafend,
träufelnd,
in
(in)
meinen
Träumen
While
you
do
whatever
you
want
babe
Während
du
tust,
was
immer
du
willst,
mein
Schatz
Birds
sing,
I'm
still,
asleep,
basting,
in
(in)
my
dreams
Vögel
singen,
ich
bin
immer
noch,
schlafend,
träufelnd,
in
(in)
meinen
Träumen
While
you
do
whatever
you
want
babe
Während
du
tust,
was
immer
du
willst,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Lotterud, Marcus John White, Madelene Anna Eliasson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.