Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
If
I
knew
how
to
lose
you
Wenn
ich
wüsste,
wie
ich
dich
verlieren
kann,
You
know
I
would
(You
know
I
would,
I
would)
Du
weißt,
ich
würde
es
tun
(Du
weißt,
ich
würde
es
tun,
ich
würde)
If
I
was
on
my
side,
babe
Wenn
ich
auf
meiner
Seite
wäre,
Schatz,
It's
like
I
should
(I
know
I
should,
I
should)
Es
ist,
als
sollte
ich
(Ich
weiß,
ich
sollte,
ich
sollte)
There's
just
some
things
that
I
can't
do
Es
gibt
einfach
Dinge,
die
ich
nicht
tun
kann
I'm
trying
to
be
so
good
for
you,
good
for
you
Ich
versuche,
so
gut
für
dich
zu
sein,
gut
für
dich
There's
just
some
things
that
I
can't
do
Es
gibt
einfach
Dinge,
die
ich
nicht
tun
kann
Though
I
know
deep
down
if
I
did
me,
like
I
do
you
Obwohl
ich
tief
im
Inneren
weiß,
wenn
ich
mich
so
behandeln
würde,
wie
ich
dich
behandle
And
when
you
feel
it's
ending
then
I'm
feelin'
stuck
Und
wenn
du
fühlst,
dass
es
endet,
dann
fühle
ich
mich
festgefahren
I
see
through
your
missed
calls,
won't
care
where
you
are
Ich
sehe
durch
deine
verpassten
Anrufe,
es
ist
mir
egal,
wo
du
bist
'Cause
I
know
that
without
you,
I'm
better
before
Weil
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
besser
dran
bin
But
there's
things
that
I
don't
know
how
to
do
Aber
es
gibt
Dinge,
die
ich
nicht
weiß,
wie
ich
sie
tun
soll
If
I
did
me,
the
way
I
do
you
Wenn
ich
mich
so
behandeln
würde,
wie
ich
dich
behandle
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Yeah,
you
don't
make
it
easy
with
the
way
that
you
look
Ja,
du
machst
es
mir
nicht
leicht
mit
deinem
Aussehen
(The
way
that
you
look,
you
look)
(Mit
deinem
Aussehen,
du
siehst
aus)
Tell
myself
to
believe,
but
that,
you
misunderstood
Ich
sage
mir,
ich
soll
glauben,
dass
du
mich
missverstanden
hast
(Misunderstood,
oh)
(Missverstanden,
oh)
There's
just
some
things
that
I
can't
do
Es
gibt
einfach
Dinge,
die
ich
nicht
tun
kann
I'm
trying
to
be
good
for
you,
good
for
you
Ich
versuche,
gut
für
dich
zu
sein,
gut
für
dich
There's
just
some
things
that
I
can't
do
Es
gibt
einfach
Dinge,
die
ich
nicht
tun
kann
Though
I
know
deep
down
if
I
did
me,
like
I
do
you
Obwohl
ich
tief
im
Inneren
weiß,
wenn
ich
mich
so
behandeln
würde,
wie
ich
dich
behandle
And
when
you
feel
it's
then
I'm
feelin'
stuck
Und
wenn
du
fühlst,
es
ist
dann,
fühle
ich
mich
festgefahren
I
see
through
your
missed
calls,
won't
care
where
you
are
Ich
sehe
durch
deine
verpassten
Anrufe,
es
ist
mir
egal,
wo
du
bist
'Cause
I
know
that
without
you,
I'm
better
before
Weil
ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
besser
dran
bin
But
there's
things
that
I
don't
know
how
to
do
Aber
es
gibt
Dinge,
die
ich
nicht
weiß,
wie
ich
sie
tun
soll
If
I
do
me,
the
way
I
do
you
Wenn
ich
mich
so
behandle,
wie
ich
dich
behandle
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Things
I
don't
know
how
to,
how
to
let
go,
oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Dinge,
von
denen
ich
nicht
weiß,
wie,
wie
ich
loslassen
soll,
oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Things
I
don't
know
how
to,
how
to
let
go,
oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Dinge,
von
denen
ich
nicht
weiß,
wie,
wie
ich
loslassen
soll,
oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Things
I
don't
know
how
to,
how
to
let
go,
oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Dinge,
von
denen
ich
nicht
weiß,
wie,
wie
ich
loslassen
soll,
oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Things
I
don't
know
how
to,
how
to
let
go,
oh
(oh-oh-oh)
Dinge,
von
denen
ich
nicht
weiß,
wie,
wie
ich
loslassen
soll,
oh
(oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Cooper, Anna Lotterud, Elias Sjoblom, Russell Crank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.