Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Life Right
Das Leben richtig leben
I
know
what
you
mean
Ich
weiß,
was
du
meinst,
When
you're
not
saying
anything
Wenn
du
nichts
sagst.
I
know
how
it
feels
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
When
you're
close
to
giving
in
Wenn
du
kurz
davor
bist
aufzugeben.
It's
so
hard
to
see
things
clear
Es
ist
so
schwer,
die
Dinge
klar
zu
sehen,
When
there's
a
cloud
inside
your
head
Wenn
eine
Wolke
in
deinem
Kopf
ist,
And
it
won't
go
away,
away
Und
sie
will
nicht
verschwinden,
verschwinden.
So
tired,
try
to
close
my
eyes
So
müde,
versuche
meine
Augen
zu
schließen,
Laying
wide
awake
at
night
Liege
nachts
hellwach.
I'm
fine
but
at
the
same
time
Mir
geht
es
gut,
aber
gleichzeitig
It
feels
like
I'm
not
living
life
right
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
das
Leben
nicht
richtig
leben.
Something,
always
looking
for
something
Irgendetwas,
suche
immer
nach
etwas,
To
try
to
fix
what
is
broken
Um
zu
versuchen,
das
zu
reparieren,
was
zerbrochen
ist,
Is
leaving
me
without
hope
Lässt
mich
ohne
Hoffnung
zurück,
And
maybe
I'm
not
living
life
right
Und
vielleicht
lebe
ich
das
Leben
nicht
richtig.
I
know
where
it
burns
Ich
weiß,
wo
es
brennt,
I
know
just
how
it
stings
Ich
weiß
genau,
wie
es
sticht,
When
you
think
you
don't
deserve
Wenn
du
denkst,
du
verdienst
Your
own
happy
ending
Dein
eigenes
Happy
End
nicht.
And
when
this
thought
lives
tight
Und
wenn
dieser
Gedanke
fest
sitzt,
Sending
signals
to
your
heart
Und
Signale
an
dein
Herz
sendet,
It's
hard
to
break
away,
away
Ist
es
schwer,
sich
zu
lösen,
zu
lösen.
So
tired,
try
to
close
my
eyes
So
müde,
versuche
meine
Augen
zu
schließen,
Laying
wide
awake
at
night
Liege
nachts
hellwach.
I'm
fine,
but
at
the
same
time
Mir
geht
es
gut,
aber
gleichzeitig
It
feels
like
I'm
not
living
life
right
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
das
Leben
nicht
richtig
leben.
Something,
always
looking
for
something
Irgendetwas,
suche
immer
nach
etwas,
To
try
to
fix
what
is
broken
Um
zu
versuchen,
das
zu
reparieren,
was
zerbrochen
ist,
Is
leaving
me
without
hope
Lässt
mich
ohne
Hoffnung
zurück,
And
maybe
I'm
not
living
life
right
(right)
Und
vielleicht
lebe
ich
das
Leben
nicht
richtig
(richtig).
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
verstehe
es
nicht,
Can't
seem
to
get
it
right
no
matter
how
much
I
try
Scheine
es
nicht
richtig
hinzubekommen,
egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge.
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
verstehe
es
nicht,
I
don't
know
if
I'm
really
living
my
life
right
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mein
Leben
wirklich
richtig
lebe.
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
(sometimes,
I
don't
get
it)
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
verstehe
es
nicht
(manchmal
verstehe
ich
es
nicht),
Can't
seem
to
get
it
right
no
matter
how
much
I
try
Scheine
es
nicht
richtig
hinzubekommen,
egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge.
I
don't
get
it,
I
don't
get
it
(sometimes,
I
don't
get
it)
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
verstehe
es
nicht
(manchmal
verstehe
ich
es
nicht),
I
don't
know
if
I'm
really
living
my
life
right
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mein
Leben
wirklich
richtig
lebe.
So
tired,
try
to
close
my
eyes
So
müde,
versuche
meine
Augen
zu
schließen,
Laying
wide
awake
at
night
Liege
nachts
hellwach,
I'm
fine,
but
at
the
same
time
Mir
geht
es
gut,
aber
gleichzeitig
It
feels
like
I'm
not
living
life
right
(right)
Fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
das
Leben
nicht
richtig
leben
(richtig).
Something,
always
looking
for
something
Irgendetwas,
suche
immer
nach
etwas,
To
try
to
fix
what
is
broken
Um
zu
versuchen,
das
zu
reparieren,
was
zerbrochen
ist,
Is
leaving
me
without
hope
Lässt
mich
ohne
Hoffnung
zurück,
And
maybe
I'm
not
living
life
right
Und
vielleicht
lebe
ich
das
Leben
nicht
richtig.
Maybe
I'm
not
living
life
right
Vielleicht
lebe
ich
das
Leben
nicht
richtig.
Maybe
I'm
not
living
life
right
Vielleicht
lebe
ich
das
Leben
nicht
richtig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Lotterud, Madelene Eliasson, Marcus John White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.