Anna of the North - Nobody - перевод текста песни на немецкий

Nobody - Anna of the Northперевод на немецкий




Nobody
Niemand
(Nah, nah, I don't want nobody)
(Nein, nein, ich will niemand)
(Nah, nah, I don't want nobody)
(Nein, nein, ich will niemand)
(Nah, nah, I don't want nobody)
(Nein, nein, ich will niemand)
(Nah, nah, I don't want nobody)
(Nein, nein, ich will niemand)
I miss the way that the sun hits your face in the mornin'
Ich vermisse, wie die Sonne morgens auf dein Gesicht scheint
I miss the way that it feels when we're in the same room
Ich vermisse das Gefühl, wenn wir im selben Raum sind
I miss your voice, on the phone all night
Ich vermisse deine Stimme am Telefon, die ganze Nacht
Never thought you'd stop callin'
Hätte nie gedacht, dass du aufhörst anzurufen
I miss the way I get lost in the moment with you (ooh)
Ich vermisse es, wie ich mich im Moment mit dir verliere (ooh)
Don't need nobody, don't need nobody
Brauche niemand, brauche niemand
Don't need nobody if it's not you
Brauche niemand, wenn du es nicht bist
Don't need nobody, don't need nobody
Brauche niemand, brauche niemand
Don't need nobody if it's not you
Brauche niemand, wenn du es nicht bist
I feel, like I'm burning inside, so what about you?
Ich fühle mich, als würde ich innerlich verbrennen, und was ist mit dir?
Do you need me at all?
Brauchst du mich überhaupt?
Don't need nobody, don't need nobody
Brauche niemand, brauche niemand
Don't need nobody if it's not you (you)
Brauche niemand, wenn du es nicht bist (du)
I miss the days you gave me everything without even tryin' (tryin')
Ich vermisse die Tage, an denen du mir alles gegeben hast, ohne dich anzustrengen (anzustrengen)
Now the distance between us gets bigger and bigger by day (oh, oh)
Jetzt wird die Distanz zwischen uns von Tag zu Tag größer (oh, oh)
I miss the days when we never stop fightin' (fightin')
Ich vermisse die Tage, an denen wir nie aufhörten zu streiten (streiten)
And I'd do it all over and over and over again, again and again
Und ich würde es immer und immer wieder tun, wieder und wieder
Don't need nobody, don't need nobody
Brauche niemand, brauche niemand
Don't need nobody if it's not you
Brauche niemand, wenn du es nicht bist
Don't need nobody, don't need nobody
Brauche niemand, brauche niemand
Don't need nobody if it's not you
Brauche niemand, wenn du es nicht bist
I feel, like I'm burning inside, so what about you?
Ich fühle mich, als würde ich innerlich verbrennen, und was ist mit dir?
Do you need me at all?
Brauchst du mich überhaupt?
Don't need nobody, don't need nobody
Brauche niemand, brauche niemand
Don't need nobody if it's not you (you)
Brauche niemand, wenn du es nicht bist (du)
I feel, like I'm burning inside, so what about you?
Ich fühle mich, als würde ich innerlich verbrennen, und was ist mit dir?
Do you need me at all? All
Brauchst du mich überhaupt? Überhaupt
Don't need nobody, don't need nobody
Brauche niemand, brauche niemand
Don't need nobody if it's not you
Brauche niemand, wenn du es nicht bist
Don't need nobody, don't need nobody
Brauche niemand, brauche niemand
Don't need nobody if it's not you
Brauche niemand, wenn du es nicht bist
I feel, like I'm burning inside, so what about you?
Ich fühle mich, als würde ich innerlich verbrennen, und was ist mit dir?
Do you need me at all?
Brauchst du mich überhaupt?
Don't need nobody, don't need nobody
Brauche niemand, brauche niemand
Don't need nobody if it's not you (you)
Brauche niemand, wenn du es nicht bist (du)
Nah, nah, I don't want nobody
Nein, nein, ich will niemand
Nah, nah, I don't want nobody
Nein, nein, ich will niemand
Nah, nah, I don't want nobody
Nein, nein, ich will niemand
Nah, nah, I don't want nobody
Nein, nein, ich will niemand





Авторы: Ben Garrett, Tove Burman, Anna Lotterud, Martin Stilling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.