Annabel - 1% - перевод текста песни на немецкий

1% - Annabelперевод на немецкий




1%
1%
How does the dagger feel now
Wie fühlt sich der Dolch jetzt an
When you're on the receiving end?
Wenn du auf der empfangenden Seite stehst?
If this is what you call betrayal
Wenn du das Verrat nennst
Then this is what I call revenge
Dann nenne ich das Rache
How could I be so blind?
Wie konnte ich so blind sein?
I guess I fell in love too quickly
Ich bin wohl zu schnell verliebt gewesen
But I'm fine
Aber mir geht's gut
Imagine where you'd be now if you only knew (if you only knew)
Stell dir vor, wo du jetzt wärst, wenn du nur wüsstest (wenn du nur wüsstest)
The one you love is the one who's killing you
Dass der, den du liebst, der ist, der dich tötet
I trusted you too much
Ich habe dir zu sehr vertraut
I know now that I should have kept my eyes wide open
Ich weiß jetzt, dass ich meine Augen offen halten sollte
The first time that we kissed
Beim ersten Kuss
I'll bury you for this
Vergrab ich dich dafür
Just say to me
Sag mir nur
That this time is the last time
Dass dies das letzte Mal ist
And I'll pretend that
Und ich tu so, als ob
Somehow I know we'll be fine
Irgendwie alles gut wird
Years spent watching in silence as your illness spilled onto page
Jahrelang zugesehen, wie deine Krankheit aufs Papier floss
Those were the last days I spent with you
Das waren die letzten Tage mit dir
Before you left, before he came
Bevor du gingst, bevor er kam
How could I be so blind?
Wie konnte ich so blind sein?
I guess I fell in love too quickly
Ich bin wohl zu schnell verliebt gewesen
But I'm fine
Aber mir geht's gut
Imagine where you'd be now if you only knew (if you only knew)
Stell dir vor, wo du jetzt wärst, wenn du nur wüsstest (wenn du nur wüsstest)
The one you love is the one who's killing you
Dass der, den du liebst, der ist, der dich tötet
I trusted you too much
Ich habe dir zu sehr vertraut
I know now that I should have kept my eyes wide open
Ich weiß jetzt, dass ich meine Augen offen halten sollte
The first time that we kissed
Beim ersten Kuss
I'll bury you for this
Vergrab ich dich dafür
Just say to me that
Sag mir nur, dass
This time is the last time
Dies das letzte Mal ist
And I'll pretend that I'm fine
Und ich tu so, als ob mir's gut geht
Oh is it my fault?
Oh, bin ich schuld?
You fell into the illusion you've been living discretely
Du fielst dem Trugbild zum Opfer, das du so diskret gelebt hast
Oh should I blame you in the end?
Oh, soll ich dir am Ende die Schuld geben?
Did you ever think the sketches would take over completely?
Hast du je gedacht, die Skizzen würden alles übernehmen?
Oh is it my fault?
Oh, bin ich schuld?
Oh is it my fault?
Oh, bin ich schuld?
Die, just die
Stirb, stirb einfach
You are scum
Du bist Abschaum
You are filth
Du bist Dreck
Choke on blood as your knife
Würg an Blut, wenn dein Messer
Ends the show
Die Show beendet
Writhe in pain you thought
Wind dich in Schmerz, den du
You'd never know
Nie kennen solltest
I handed you a knife and my heart, oh
Ich gab dir ein Messer und mein Herz, oh
I handed you a knife and my heart, oh
Ich gab dir ein Messer und mein Herz, oh
And now the dream is over, oh
Und jetzt ist der Traum vorbei, oh
And now the dream is over
Und jetzt ist der Traum vorbei
How could I be so blind?
Wie konnte ich so blind sein?
I guess I fell in love too quickly
Ich bin wohl zu schnell verliebt gewesen
But I'm fine
Aber mir geht's gut
Imagine where you'd be now if you only knew (if you only knew)
Stell dir vor, wo du jetzt wärst, wenn du nur wüsstest (wenn du nur wüsstest)
The one you love is the one who's killing you
Dass der, den du liebst, der ist, der dich tötet
I trusted you too much
Ich habe dir zu sehr vertraut
I know now that I should have kept my eyes wide open
Ich weiß jetzt, dass ich meine Augen offen halten sollte
The first time that we kissed
Beim ersten Kuss
I'll bury you for this
Vergrab ich dich dafür
I handed you a knife and my heart, oh
Ich gab dir ein Messer und mein Herz, oh
I handed you a knife and my heart, oh
Ich gab dir ein Messer und mein Herz, oh
And now the dream is over
Und jetzt ist der Traum vorbei
And now the dream is over
Und jetzt ist der Traum vorbei
I handed you a knife and my heart, oh
Ich gab dir ein Messer und mein Herz, oh
I handed you a knife and my heart, oh
Ich gab dir ein Messer und mein Herz, oh
And now the dream is over, oh
Und jetzt ist der Traum vorbei, oh
And now the dream is over
Und jetzt ist der Traum vorbei
I handed you a knife and my heart, oh
Ich gab dir ein Messer und mein Herz, oh
I handed you a knife and my heart, oh
Ich gab dir ein Messer und mein Herz, oh
And now the dream is over, oh
Und jetzt ist der Traum vorbei, oh
And now the dream is over
Und jetzt ist der Traum vorbei





Авторы: Annabel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.