Текст и перевод песни Annabel - Ex-Introvert
I′ve
been
rehearsing
all
night
Я
репетировал
всю
ночь.
My
best
impression
of
myself
Мое
лучшее
впечатление
о
себе.
But
it
needs
more
work
Но
это
требует
больше
работы.
I've
realized
that
i
am
Я
осознал,
что
я
Just
a
collection
of
thoughts
and
feelings
Всего
лишь
собрание
мыслей
и
чувств.
Set
in
motion
and
animated
Приведенная
в
движение
и
оживленная
With
certain
tendencies
to
communicate
С
определенными
склонностями
к
общению.
I
see
some
patterns
in
my
behavior
Я
вижу
некоторые
закономерности
в
своем
поведении.
I
could
probably
fake
it
if
i
wanted
to
Возможно,
я
мог
бы
притвориться,
если
бы
захотел.
I
might
discover
a
new
side
of
me
Возможно,
я
открою
для
себя
новую
сторону.
Think
I
might
be
starting
to
be
Кажется,
я
начинаю
...
Who
i′ve
always
hoped
to
be
Кем
я
всегда
надеялся
стать.
Self-aware
to
an
extent
До
некоторой
степени
осознающий
себя.
My
inner
monologue
speaks
for
itself
Мой
внутренний
монолог
говорит
сам
за
себя.
"Oh
you're
just
so
introspective
-О,
ты
такой
интроспективный.
That
might
be
debatable
Это
может
быть
спорным
вопросом
I
guess
i'm
hard
to
get
to
know
Наверное,
меня
трудно
узнать.
I
don′t
want
anyone
Мне
никто
не
нужен.
To
think
I′m
not
concerned
Подумать
только
меня
это
не
волнует
About
others
in
return
О
других
в
ответ
I
might
discover
a
new
side
of
me
Возможно,
я
открою
для
себя
новую
сторону.
Think
I
might
be
starting
to
be
who
i've
always
hoped
to
be
Думаю,
я,
возможно,
начинаю
быть
тем,
кем
всегда
надеялся
быть.
I
might
discover
a
new
side
of
me
Возможно,
я
открою
для
себя
новую
сторону.
I
just
wish
it
would
come
a
little
bit
more
easily
Я
просто
хочу,
чтобы
это
было
немного
легче.
I
might
discover
a
new
side
of
me
Возможно,
я
открою
для
себя
новую
сторону.
Just
by
doing
things
that
i
probably
wouldn′t
usually
Просто
делая
вещи,
которые
я,
вероятно,
обычно
не
делаю.
I
might
discover
a
new
side
of
me
Возможно,
я
открою
для
себя
новую
сторону.
Even
if
I
don't
really
feel
any
differently
Даже
если
на
самом
деле
я
ничего
не
чувствую
по-другому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HENDRICKS BENJAMIN NEIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.