Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
be
Du
warst
einst
The
brightest
thing
I
ever
saw
Das
strahlendste,
was
ich
je
sah
You
taught
me
who
I
could
be
Du
hast
mir
gezeigt,
wer
ich
sein
könnte
That
I
was
strong
Dass
ich
stark
war
And
now
you
seem
so
different
Und
jetzt
erscheinst
du
mir
so
anders
Confused,
so
distant
Verwirrt,
so
distanziert
What
I
gotta
do
to
show
you
Was
muss
ich
tun,
um
es
dir
zu
zeigen
Remind
you
of
the
girl
that
I
once
knew
Dich
an
den
Mann
zu
erinnern,
den
ich
einst
kannte
When
you're
thinking
that
you've
got
no
one
Wenn
du
denkst,
dass
du
niemanden
hast
Feeling
like
it's
all
too
much
Wenn
du
dich
fühlst,
als
wäre
alles
zu
viel
When
all
you
wanna
do
is
run
Wenn
alles,
was
du
tun
willst,
weglaufen
ist
You're
not
the
person
who
you
wanna
be
Du
bist
nicht
der
Mensch,
der
du
sein
möchtest
Feeling
like
it's
hard
to
breathe
Wenn
du
dich
fühlst,
als
ob
es
schwer
zu
atmen
ist
You
can
change
everything
Du
kannst
alles
verändern
Just
hold
on
Halt
dich
einfach
fest
Time
always
heals
Die
Zeit
heilt
immer
Although
it
feels
like
it
won't
end
Auch
wenn
es
sich
anfühlt,
als
würde
es
nicht
enden
Trust
me
when
I
say
to
you
Vertrau
mir,
wenn
ich
dir
sage
Your
heart
will
mend
Dein
Herz
wird
heilen
And
now
I
seem
so
different
Und
jetzt
erscheine
ich
so
anders
I'm
confused,
so
distant
Ich
bin
verwirrt,
so
distanziert
What
I
gotta
do
to
show
you
Was
muss
ich
tun,
um
es
dir
zu
zeigen
Remind
you
of
the
girl
that
I
once
knew
Dich
an
den
Mann
zu
erinnern,
den
ich
einst
kannte
When
you're
thinking
that
you've
got
no
one
Wenn
du
denkst,
dass
du
niemanden
hast
Feeling
like
it's
all
too
much
Wenn
du
dich
fühlst,
als
wäre
alles
zu
viel
When
all
you
wanna
do
is
run
Wenn
alles,
was
du
tun
willst,
weglaufen
ist
You're
not
the
person
who
you
wanna
be
Du
bist
nicht
der
Mensch,
der
du
sein
möchtest
Feeling
like
it's
hard
to
breathe
Wenn
du
dich
fühlst,
als
ob
es
schwer
zu
atmen
ist
You
can
change
everything
Du
kannst
alles
verändern
Just
hold
on
Halt
dich
einfach
fest
When
you're
thinking
that
you've
got
no
one
Wenn
du
denkst,
dass
du
niemanden
hast
Feeling
like
it's
all
too
much
Wenn
du
dich
fühlst,
als
wäre
alles
zu
viel
When
all
you
wanna
do
is
run
Wenn
alles,
was
du
tun
willst,
weglaufen
ist
You're
not
the
person
who
you
wanna
be
Du
bist
nicht
der
Mensch,
der
du
sein
möchtest
Feeling
like
it's
hard
to
breathe
Wenn
du
dich
fühlst,
als
ob
es
schwer
zu
atmen
ist
You
can
change
everything
Du
kannst
alles
verändern
Just
hold
on
Halt
dich
einfach
fest
You're
not
the
person
who
you
wanna
be
Du
bist
nicht
der
Mensch,
der
du
sein
möchtest
Feeling
like
it's
hard
to
breathe
Wenn
du
dich
fühlst,
als
ob
es
schwer
zu
atmen
ist
You
can
change
everything
Du
kannst
alles
verändern
Just
hold
on
Halt
dich
einfach
fest
When
you're
thinking
that
you've
got
no
one
Wenn
du
denkst,
dass
du
niemanden
hast
Feeling
like
it's
all
too
much
Wenn
du
dich
fühlst,
als
wäre
alles
zu
viel
When
all
you
wanna
do
is
run
Wenn
alles,
was
du
tun
willst,
weglaufen
ist
You're
not
the
person
who
you
wanna
be
Du
bist
nicht
der
Mensch,
der
du
sein
möchtest
Feeling
like
it's
hard
to
breathe
Wenn
du
dich
fühlst,
als
ob
es
schwer
zu
atmen
ist
You
can
change
everything
Du
kannst
alles
verändern
Just
hold
on
Halt
dich
einfach
fest
When
you're
thinking
that
you've
got
no
one
(Got
no
one)
Wenn
du
denkst,
dass
du
niemanden
hast
(niemanden
hast)
Feeling
like
it's
all
too
much
Wenn
du
dich
fühlst,
als
wäre
alles
zu
viel
When
all
you
wanna
do
is
run
Wenn
alles,
was
du
tun
willst,
weglaufen
ist
Hold
on
(Hold
on)
Halt
dich
fest
(Halt
dich
fest)
You're
not
the
person
who
you
wanna
be
(No,
no)
Du
bist
nicht
der
Mensch,
der
du
sein
möchtest
(Nein,
nein)
Feeling
like
it's
hard
to
breathe
Wenn
du
dich
fühlst,
als
ob
es
schwer
zu
atmen
ist
You
can
change
everything
Du
kannst
alles
verändern
Just
hold
on
(Oh)
Halt
dich
einfach
fest
(Oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindsay Rimes, Annabel Fay
Альбом
Hold On
дата релиза
11-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.