Annabel Fay - River - перевод текста песни на немецкий

River - Annabel Fayперевод на немецкий




River
Fluss
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
[Verse #1]
[Strophe #1]
It doesn't matter to me
Es ist mir egal
If you don't see what I see
Wenn du nicht siehst, was ich sehe
And you may not understand, no, no
Und du verstehst vielleicht nicht, nein, nein
Why life has thrown you this hand
Warum das Leben dir diese Karten gegeben hat
And I remember more than ever
Und ich erinnere mich mehr als je zuvor
We didn't have to fight to be together
Wir mussten nicht kämpfen, um zusammen zu sein
We used to hang around
Wir hingen früher zusammen rum
Grooving to a different sound
Groovten zu einem anderen Sound
But things have changed and now we're moving on
Aber die Dinge haben sich geändert und jetzt gehen wir weiter
[Chorus]
[Refrain]
And I believe it's time to walk away
Und ich glaube, es ist Zeit zu gehen
And it ain't easy
Und es ist nicht leicht
The sun will rise but on another day
Die Sonne wird aufgehen, aber an einem anderen Tag
But you know
Aber du weißt
Like the water finds the sea
Wie das Wasser das Meer findet
Your soul will always flow right back to me
Deine Seele wird immer direkt zu mir zurückfließen
Like a river, a river (Oh, oh, oh, oh)
Wie ein Fluss, ein Fluss (Oh, oh, oh, oh)
Right back to me
Direkt zurück zu mir
Like a river, a river (Oh, oh, oh, oh)
Wie ein Fluss, ein Fluss (Oh, oh, oh, oh)
[Verse #2]
[Strophe #2]
It's so sad but it's true
Es ist so traurig, aber es ist wahr
No one can fix this but you, no, no
Niemand kann das reparieren außer dir, nein, nein
Although you've done nothing wrong
Obwohl du nichts falsch gemacht hast
We just can't carry on, no
Wir können einfach nicht weitermachen, nein
[Chorus]
[Refrain]
And I believe it's time to walk away
Und ich glaube, es ist Zeit zu gehen
And it ain't easy
Und es ist nicht leicht
The sun will rise but on another day
Die Sonne wird aufgehen, aber an einem anderen Tag
But you know
Aber du weißt
Like the water finds the sea
Wie das Wasser das Meer findet
Your soul will always flow right back to me
Deine Seele wird immer direkt zu mir zurückfließen
Like a river, a river (Oh, oh, oh, oh)
Wie ein Fluss, ein Fluss (Oh, oh, oh, oh)
Right back to me
Direkt zurück zu mir
Like a river, a river (Oh, oh, oh, oh)
Wie ein Fluss, ein Fluss (Oh, oh, oh, oh)
[Bridge]
[Bridge]
(Oh!) I know I gotta set you free
(Oh!) Ich weiß, ich muss dich freilassen
(Ay!) Whatever will be will be
(Ay!) Was sein wird, wird sein
(Oh!) I know I gotta set you free
(Oh!) Ich weiß, ich muss dich freilassen
(Ay!) Whatever will be will be, yeah
(Ay!) Was sein wird, wird sein, yeah
[Chorus]
[Refrain]
And I believe it's time to walk away
Und ich glaube, es ist Zeit zu gehen
And it ain't easy
Und es ist nicht leicht
The sun will rise but on another day (The sun will rise)
Die Sonne wird aufgehen, aber an einem anderen Tag (Die Sonne wird aufgehen)
But you know
Aber du weißt
Like the water finds the sea (Oh)
Wie das Wasser das Meer findet (Oh)
Your soul will always flow right back to me
Deine Seele wird immer direkt zu mir zurückfließen
Like a river, a river (Oh, oh, oh, oh) (Like a river now)
Wie ein Fluss, ein Fluss (Oh, oh, oh, oh) (Wie ein Fluss jetzt)
[Chorus]
[Refrain]
And it believe it's time to walk away (Oh)
Und ich glaube, es ist Zeit zu gehen (Oh)
And it ain't easy
Und es ist nicht leicht
The sun will rise but on another day (Yay)
Die Sonne wird aufgehen, aber an einem anderen Tag (Yay)
But you know
Aber du weißt
Like the water finds the sea
Wie das Wasser das Meer findet
Your soul will always flow right back to me
Deine Seele wird immer direkt zu mir zurückfließen
Like a river, a river (Oh, oh, oh, oh)
Wie ein Fluss, ein Fluss (Oh, oh, oh, oh)
Right back to me
Direkt zurück zu mir
Like a river, a river (Oh, oh, oh, oh)
Wie ein Fluss, ein Fluss (Oh, oh, oh, oh)
[Outro]
[Outro]
Right back to me
Direkt zurück zu mir
Like a river (Oh, oh, oh, oh)
Wie ein Fluss (Oh, oh, oh, oh)
Mmm, yeah, yeah
Mmm, yeah, yeah
Like a river
Wie ein Fluss





Авторы: Iyiola Babalola, Darren Lewis, Jack Mcmanus, A Fay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.