Annabel Jones - Excuses - перевод текста песни на немецкий

Excuses - Annabel Jonesперевод на немецкий




Excuses
Ausreden
(Excuses, excuses)
(Ausreden, Ausreden)
She's callin' too late now, it's 2 a.m.
Sie ruft jetzt zu spät an, es ist 2 Uhr nachts.
What's the word that I'm looking for? Inappropriate
Welches Wort suche ich? Unangemessen.
You say she's just a friend, just a friend, but I know (I know)
Du sagst, sie ist nur eine Freundin, nur eine Freundin, aber ich weiß (Ich weiß).
I know (I know)
Ich weiß (Ich weiß).
She's callin' you baby (baby)
Sie nennt dich Baby (Baby).
Tryna hold your hand
Versucht, deine Hand zu halten.
Bitch only wants what she can't have (have)
Die Schlampe will nur, was sie nicht haben kann (haben).
You say she's just a friend, just a friend, but I know (I know)
Du sagst, sie ist nur eine Freundin, nur eine Freundin, aber ich weiß (Ich weiß).
I know (I know)
Ich weiß (Ich weiß).
You send me pics that you're sending her
Du schickst mir Bilder, die du ihr schickst.
You tell me things that you told her first
Du erzählst mir Dinge, die du ihr zuerst erzählt hast.
You look at me like I'm the worst
Du schaust mich an, als wäre ich die Schlimmste.
That thing you do gets on my fucking nerves
Das, was du tust, geht mir verdammt auf die Nerven.
Come at me in the morning with your excuses, excuses
Komm mir morgens mit deinen Ausreden, Ausreden.
(Excuses, excuses)
(Ausreden, Ausreden)
I know you lie, I can always tell
Ich weiß, dass du lügst, ich merke es immer.
The last three nights haven't ended well
Die letzten drei Nächte sind nicht gut geendet.
We talked too much and you gave me hell
Wir haben zu viel geredet und du hast mir die Hölle heiß gemacht.
I don't know why
Ich weiß nicht warum.
Why I do this to myself
Warum ich mir das antue.
Come at me in the morning with your excuses, excuses
Komm mir morgens mit deinen Ausreden, Ausreden.
(Excuses, excuses)
(Ausreden, Ausreden)
Never felt jealousy like I do right now
Habe noch nie solche Eifersucht gefühlt wie jetzt gerade.
Wanna get through to you but I don't know how
Will zu dir durchdringen, aber ich weiß nicht wie.
Tries to wrap you 'round her little finger, oh no (oh no)
Versucht, dich um ihren kleinen Finger zu wickeln, oh nein (oh nein).
Hell no (hell no)
Zur Hölle nein (zur Hölle nein).
You send me pics that you're sending her
Du schickst mir Bilder, die du ihr schickst.
You tell me things that you told her first
Du erzählst mir Dinge, die du ihr zuerst erzählt hast.
You look at me like I'm the worst
Du schaust mich an, als wäre ich die Schlimmste.
That thing you do gets on my fucking nerves
Das, was du tust, geht mir verdammt auf die Nerven.
Come at me in the morning with your excuses, excuses
Komm mir morgens mit deinen Ausreden, Ausreden.
(Excuses, excuses)
(Ausreden, Ausreden)
I know you lie, I can always tell
Ich weiß, dass du lügst, ich merke es immer.
The last three nights haven't ended well
Die letzten drei Nächte sind nicht gut geendet.
We talked too much and you gave me hell
Wir haben zu viel geredet und du hast mir die Hölle heiß gemacht.
I don't know why
Ich weiß nicht warum.
Why I do this to myself
Warum ich mir das antue.
When it comes to you and me I've got excuses, excuses
Wenn es um dich und mich geht, habe ich Ausreden, Ausreden.
(Excuses, excuses)
(Ausreden, Ausreden)
I swear I'm gonna cut her off
"Ich schwöre, ich werde den Kontakt zu ihr abbrechen."
I'm sorry, I know I was wrong
"Es tut mir leid, ich weiß, ich lag falsch."
I've never felt like this before
"Ich habe mich noch nie so gefühlt."
You say she's just a friend, just a friend, but I know
Du sagst, sie ist nur eine Freundin, nur eine Freundin, aber ich weiß.
I know
Ich weiß.
I know you lie, I can always tell
Ich weiß, dass du lügst, ich merke es immer.
The last three nights haven't ended well
Die letzten drei Nächte sind nicht gut geendet.
We talked too much and you gave me hell
Wir haben zu viel geredet und du hast mir die Hölle heiß gemacht.
I don't know why
Ich weiß nicht warum.
Why I do this to myself
Warum ich mir das antue.
When it comes to you and me I've got excuses, excuses
Wenn es um dich und mich geht, habe ich Ausreden, Ausreden.
I swear I'm gonna cut her off
"Ich schwöre, ich werde den Kontakt zu ihr abbrechen."
I'm sorry, I know I was wrong
"Es tut mir leid, ich weiß, ich lag falsch."
I've never felt like this before
"Ich habe mich noch nie so gefühlt."
(Excuses, excuses)
(Ausreden, Ausreden)





Авторы: James Nicholas Bailey, Ryan Ogren, Charles John Westropp, Kyle Fishman, Annabel Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.