Текст и перевод песни Annaleigh Ashford feat. Dequina Moore, Kate Wetherhead, Laura Bell Bundy & Leslie Kritzer - What You Want
Wait
a
sec
Подожди
секунду
This
is
the
kind
of
girl
Warner
wants
Такая
девушка
нужна
Уорнеру.
Someone
serious
Кто
то
серьезный
Someone
lawyerly
Кто-то
адвокатски
Someone
who
wears
black
when
nobody's
dead
Кто-то,
кто
носит
черное,
когда
никто
не
мертв.
Girl
I
have
a
completely
brilliant
plan
Девочка
у
меня
есть
совершенно
блестящий
план
What
you
want,
Warner
Чего
ты
хочешь,
Уорнер?
What
you
want
is
me
То
что
тебе
нужно
это
я
But
you
need
to
see
me
in
a
brand
new
domain
Но
тебе
нужно
увидеть
меня
в
совершенно
новом
месте.
Well
it's
plain,
Warner
Что
ж,
это
ясно,
Уорнер.
In
a
different
setting
В
другой
обстановке.
You
will
see
you're
getting
all
of
this
plus
a
brain
Ты
увидишь,
что
получишь
все
это
плюс
мозг.
I'll
meet
you
there
at
harvard
with
a
book
in
my
hand
Я
встречу
тебя
в
Гарварде
с
книгой
в
руке.
Big
sturdy
book
Большая
крепкая
книга
Big
wordy
book
Большая
многословная
книга
Full
of
words,
I'll
understand
Полно
слов,
я
пойму.
And
right
there
is
where
you'll
see
it
too
И
именно
там
ты
тоже
это
увидишь.
Warner,
what
you
want
is
right
in
front
of
you
Уорнер,
то,
чего
ты
хочешь,
прямо
перед
тобой.
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
is
right
in
front
of
you,
front
of
you
То,
чего
ты
хочешь,
прямо
перед
тобой,
прямо
перед
тобой.
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
is
right
in
front
of
you,
front
of
you
То,
чего
ты
хочешь,
прямо
перед
тобой,
прямо
перед
тобой.
Step
one,
he's
off
to
Harvard
Law,
so
I
get
in
there
too
Шаг
первый:
он
уезжает
на
юридический
факультет
Гарварда,
так
что
я
тоже
туда
поступаю.
Step
two,
make
Warner
reassess,
impress
him
with
my
high
IQ
Шаг
второй:
заставить
Уорнера
пересмотреть
свое
мнение,
впечатлить
его
высоким
IQ.
Step
three,
we
throw
a
great
big
wedding
Шаг
третий:
мы
устраиваем
грандиозную
свадьбу.
And
invite
all
Delta
Nu
И
приглашаю
всех
Дельта
Ну
That's
great,
nice
plan
Это
отличный,
отличный
план.
Now
we
can
think
this
through?
Теперь
мы
можем
все
обдумать?
Harvard
Law
School?
Гарвардская
Школа
Права?
I
have
a
4.0
average
У
меня
средний
показатель
4,0
Yeah,
in
Fashion
Merchandising
Да,
в
модном
мерчендайзинге
What
makes
you
think
you
can
do
this?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
можешь
это
сделать?
Love,
I'm
doing
this
for
love
Любовь
моя,
я
делаю
это
ради
любви.
And
love
will
see
me
through
И
любовь
поможет
мне
пройти
через
это.
Yes
with
love
on
my
side,
I
can't
lose
Да,
когда
любовь
на
моей
стороне,
я
не
могу
проиграть.
And
Hardvard
can't
refuse
И
Хардвард
не
может
отказаться.
A
love
so
pure
and
true
Такая
чистая
и
искренняя
любовь.
Don't
lawyers
feel
love
too?
Разве
адвокаты
тоже
не
чувствуют
любви?
Even
if
they
do
Даже
если
это
так
What
you
want
sweetheart
is
no
easy
thing
То,
чего
ты
хочешь,
милая,
не
так-то
просто.
If
you're
going
to
swing
it,
it
will
wreck
your
senior
spring,
yeah
it's
true
Если
ты
собираешься
размахивать
ею,
она
разрушит
твою
старшую
пружину,
да,
это
правда
First,
you'll
need
an
LSAT
score
of
more
than
174
Во-первых,
вам
понадобится
оценка
LSAT
более
174
баллов.
So
no
more
parties
for
you
Так
что
больше
никаких
вечеринок
для
тебя
You'll
need
a
killer
essay,
or
do
not
even
hope
Тебе
понадобится
убийственное
эссе,
или
даже
не
надейся.
And
glowing
letters
from
your
betters
И
светящиеся
письма
от
твоих
лучших
друзей.
Any
chance
you
know
the
pope?
Ты
случайно
не
знаешь
папу
римского?
Too
bad
'cause
that
would
be
a
coup
Очень
жаль,
потому
что
это
был
бы
переворот.
And
you've
got
a
lot
of
work
in
front
of
you
И
у
тебя
впереди
много
работы.
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
is
right
in
front
of
you,
front
of
you
То,
чего
ты
хочешь,
прямо
перед
тобой,
прямо
перед
тобой.
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
(Girl,
you
go!)
(Девочка,
иди!)
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
No,
really,
go!
Нет,
правда,
иди!
What
you
want
is
right
in
front
of
you,
front
of
you
То,
чего
ты
хочешь,
прямо
перед
тобой,
прямо
перед
тобой.
Law
school?
Юридическая
школа?
Yes,
Daddy,
law
school!
Да,
папочка,
в
юридической
школе!
Good
God,
why?
Law
school
is
for
boring,
ugly,
serious
people!
Господи,
почему?
- юридическая
школа
для
скучных,
уродливых,
серьезных
людей!
And
you,
Button,
are
none
of
those
things
А
ты,
Баттон,
ни
одна
из
них.
What
you
want,
Button,
you
just
say
the
word!
Чего
ты
хочешь,
пуговица,
только
скажи!
But
what
you
want's
absurd
and
costs
a
whole
lot
of
swag
Но
то,
что
ты
хочешь,
абсурдно
и
стоит
кучу
денег.
And
hell
why?
И,
черт
возьми,
почему?
Button,
when
you
can
stay
right
here
Пуговица,
когда
ты
можешь
остаться
здесь.
Pursue
a
film
career
Продолжайте
карьеру
в
кино
How
'bout
a
nice
burken
bag?
Как
насчет
хорошей
сумки
"буркен"?
Yes,
the
east
coast
is
foreign
Да,
восточное
побережье
чужое.
There's
no
film
studios
Здесь
нет
киностудий.
It's
cold
and
dark,
no
valet
parking
Здесь
холодно
и
темно,
парковщика
нет.
All
the
girls
have
different
noses!
У
всех
девушек
разные
носы!
Christ,
Button!
It's
like
the
damned
frontier
Господи,
Баттон,
это
как
проклятый
рубеж!
Tell
me
what's
out
there
that
you
can't
get
right
here?
Скажи
мне,
что
есть
такого,
чего
ты
не
можешь
получить
прямо
здесь?
Guys,
love!
Ребята,
Любовь
моя!
I'm
going
there
for
love
Я
иду
туда
ради
любви.
A
love
I
have
to
win
Любовь,
которую
я
должен
завоевать.
I
can
live
without
sun
or
valet
Я
могу
жить
без
солнца
и
камердинера.
I
can't
just
walk
away
Я
не
могу
просто
уйти.
Betray
what
might
have
been
Предать
то,
что
могло
бы
быть.
Fine,
okay,
I'll
pay
your
way
if
you
get
in!
Хорошо,
хорошо,
я
заплачу
за
тебя,
если
ты
войдешь!
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
Make
good
grades
Получай
хорошие
оценки.
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
And
it's
paid
И
это
оплачено.
What
you
want
is
right
in
front
of
you,
front
of
you
То,
чего
ты
хочешь,
прямо
перед
тобой,
прямо
перед
тобой.
Hey
everybody,
it's
the
spring
fling
beer
bash
extreme!
Эй,
все,
это
весенний
бросок
пива
bash
extreme!
Not
for
you!
Time
to
study!
Go!
Не
для
вас!
время
учиться!
вперед!
This
year's
theme,
Jamaican
me
crazy
Тема
этого
года
- Ямайка,
я
схожу
с
ума.
What
you
want,
you
wanna
be
out
because
the
sun
is
warm
Чего
ты
хочешь,
так
это
выйти
на
улицу,
потому
что
солнце
греет.
What
you
want,
you
wanna
be
study-stuck
inside
your
dorm
Чего
ты
хочешь,
так
это
застрять
в
учебе
в
своем
общежитии
What
you
want,
you
wanna
be
partyin'
with
us
all
night
long
Чего
ты
хочешь,
так
это
веселиться
с
нами
всю
ночь
напролет.
What
you
want,
you
wanna
be
strong
Чего
бы
ты
ни
хотел,
ты
хочешь
быть
сильным.
134.
Not
good
enough.
Try
again.
Go!
134.
недостаточно
хорошо.
попробуй
еще
раз.
вперед!
What
you
want,
you
wanna
be
groovin'
up
and
shake
the
room
Чего
бы
ты
ни
хотел,
ты
хочешь
отрываться
и
сотрясать
комнату.
What
you
want,
you
wanna
be
provin'
something
and
to
whom
Чего
ты
хочешь,
ты
хочешь
что-то
доказать
и
кому?
What
you
want,
you
wanna
be
wonderin'
where
you
your
youth
has
gone
Чего
ты
хочешь,
ты
хочешь
знать,
куда
ушла
твоя
молодость?
What
you
want,
you
wanna
hold
on
То,
что
ты
хочешь,
ты
хочешь
удержать.
151,
still
not
Harvard
material,
once
again,
go!
151-й,
все
еще
не
Гарвардский
материал,
еще
раз,
вперед!
Love!
I'm
doing
this
for
love
Любовь
моя,
я
делаю
это
ради
любви.
And
that's
how
I'll
survive
Вот
так
я
и
выживу.
Here
you
go,
I
said
no,
go
away!
Вот
так,
я
сказал,
нет,
уходи!
Right
here
is
where
I'll
stay
Именно
здесь
я
и
останусь.
Until
that
happy
day
До
того
счастливого
дня
That
day
I
hear
them
say
В
тот
день
я
слышу,
как
они
говорят:
So,
gentlemen
Итак,
джентльмены
Harvard
Law
grants
admission
to
Adam
Cohen
and
Sundeep
Padamadan
Закон
Гарварда
предоставляет
допуск
Адаму
Коэну
и
Сандипу
Падамадану
And
now,
Ms.
Elle
Woods
А
теперь,
Мисс
Элли
Вудс.
Who
was
kind
enough
to
send
in
a
headshot
Кто
был
настолько
добр,
что
послал
выстрел
в
голову?
We
should
admit
her,
for
reasons
of,
um
multiculturalism
Мы
должны
признать
ее
по
причинам,
ГМ,
мультикультурализма.
Multiculturalism
Мультикультурализм
Oh
gentlemen,
please,
get
a
hold
of
yourselves
О,
джентльмены,
пожалуйста,
возьмите
себя
в
руки.
Oh,
look
at
that!
Oh,
what
a
shame!
О,
посмотрите
на
это!
о,
какой
позор!
She
didn't
bother
sending
in
a
personal
essay!
Она
даже
не
потрудилась
прислать
личное
эссе!
How's
this
for
a
personal
essay?
Как
тебе
такое
личное
сочинение?
What
you
want!
Чего
ты
хочешь!
What
you
want!
Чего
ты
хочешь!
What
you
want
is
right
in
То,
что
ты
хочешь,
находится
прямо
внутри.
I'm
what
you
want,
Harvard
Я-то,
что
тебе
нужно,
Гарвард.
I'm
the
girl
for
you!
Я
девушка
для
тебя!
And
to
prove
it's
true
И
доказать,
что
это
правда.
We
all
flew
here
on
Jet
Blue
Мы
все
прилетели
сюда
на
джет
Блю
This
is
what
Elle
Woods
inspires
Это
то,
что
вдохновляет
Elle
Woods.
Everyone
admires
her
Все
ею
восхищаются.
And
Harvard
should
too!
И
Гарвард
тоже
должен!
This
is
not
a
personal
essay!
Это
не
личное
сочинение!
No!
An
essay's
so
boring
and
so
much
does
not
fit
Нет,
эссе
так
скучно
и
так
много
не
подходит.
So
we're
appearing
live,
right
here
Так
что
мы
появляемся
вживую,
прямо
здесь.
Making
clear
you
must
admit
Проясняя
ты
должен
признать
That
Elle
Woods
should
join
the
chosen
few
Что
Элли
Вудс
должна
присоединиться
к
избранным.
Harvard,
what
you
want
is
right
in
front
of
Гарвард,
то,
что
ты
хочешь,
находится
прямо
перед
тобой.
May
I
approach!
Можно
мне
подойти?
Uh-huh!
Oh
yeah!
Go
Elle!
Ага!
О
да!
вперед,
Элль!
Now
see
here,
Ms.
Woods!
Послушайте,
Мисс
Вудс!
You
can't
just
barge
in
here
with
singing
and
dancing
and
ethnic
movement
Ты
не
можешь
просто
ворваться
сюда
с
песнями
танцами
и
этническими
движениями
This
is
a
very
flashy
presentation,
but
I
still
don't
see
one
reason
to
admit
you
Это
очень
яркая
презентация,
но
я
все
еще
не
вижу
ни
одной
причины,
чтобы
признать
тебя.
How
about
love?
Как
насчет
любви?
Have
you
ever
been
in
love?
Ты
когда-нибудь
был
влюблен?
'Cause
if
you
have,
you'll
know
Потому
что
если
да,
то
ты
узнаешь.
That
love
never
accepts
a
defeat
Эта
любовь
никогда
не
смиряется
с
поражением.
No
challenge
it
can't
meet
Нет
проблем,
с
которыми
он
не
справится.
No
place
it
cannot
go
Нет
места,
куда
он
не
мог
бы
пойти.
Don't
say
no
to
a
woman
in
love
Не
говори
" нет
" влюбленной
женщине.
Don't
laugh
when
I
say
love
Не
смейся
когда
я
говорю
любовь
Don't
think
that
I'm
naive
Не
думай,
что
я
наивна.
Because
even
a
person
who's
smart
Потому
что
даже
умный
человек
Can
listen
to
their
heart
Я
могу
слушать
их
сердца.
Can
listen
and
believe
Могу
слушать
и
верить.
So
believe
in
what
love
can
achieve
Так
что
верь
в
то,
чего
может
достичь
любовь.
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Yes,
we
believe
in
love!
Да,
мы
верим
в
любовь!
How
'bout
you?
Как
насчет
тебя?
Welcome
to
Harvard!
Добро
пожаловать
в
Гарвард!
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
is
right
in
front
of
you,
front
of
you
То,
чего
ты
хочешь,
прямо
перед
тобой,
прямо
перед
тобой.
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
is
right
in
front
of
you,
front
of
you
То,
чего
ты
хочешь,
прямо
перед
тобой,
прямо
перед
тобой.
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want
Чего
ты
хочешь?
What
you
want!
Чего
ты
хочешь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence O'keefe, Nell Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.