Annalie Prime - Disconnect - перевод текста песни на немецкий

Disconnect - Annalie Primeперевод на немецкий




Disconnect
Nicht Verbunden
My mother thinks that the world is gonna end soon
Meine Mutter glaubt, dass die Welt bald untergeht
She thinks God is middle eastern
Sie glaubt, Gott kommt aus dem Nahen Osten
And I don't really mind at least she believes in something
Und es stört mich nicht wirklich, zumindest glaubt sie an etwas
That's better than most humans I know
Das ist besser als die meisten Menschen, die ich kenne
Cause' everytime I try
Denn jedes Mal, wenn ich es versuche,
The system change the rules up
ändert das System die Regeln
They say you're gonna need some more papers
Sie sagen, du brauchst noch mehr Papiere
So what if I burn all my identification?
Was wäre, wenn ich all meine Ausweise verbrenne?
Would you still believe I'm human?
Würdest du dann immer noch glauben, dass ich ein Mensch bin?
See there's a disconnect
Siehst du, es gibt eine fehlende Verbindung
One time I forgot to pay my phone bill
Einmal habe ich vergessen, meine Telefonrechnung zu bezahlen
Now everytime I need to talk
Jetzt, jedes Mal, wenn ich reden muss,
Nobody's listening
hört niemand zu
See there's a disconnect
Siehst du, es gibt eine fehlende Verbindung
One time I forgot to pay my phone bill
Einmal habe ich vergessen, meine Telefonrechnung zu bezahlen
The whole damn planet's lost
Der ganze verdammte Planet ist verloren
And I'm in it
Und ich bin mittendrin
My mentor says that the world may never love me
Mein Mentor sagt, dass die Welt mich vielleicht nie lieben wird
The disconnect is deeper than skin
Die fehlende Verbindung ist tiefer als die Haut
But I don't believe him
Aber ich glaube ihm nicht
I know there's someone out there
Ich weiß, dass es da draußen jemanden gibt,
Who hopes that I'm listening
der hofft, dass ich zuhöre
Cause' everytime I try
Denn jedes Mal, wenn ich es versuche,
The system change the rules up
ändert das System die Regeln
They say you're gonna need some more papers
Sie sagen, du brauchst noch mehr Papiere
So what if I burn all my identification?
Was wäre, wenn ich all meine Ausweise verbrenne?
Would you still believe I'm human?
Würdest du dann immer noch glauben, dass ich ein Mensch bin?
See there's a disconnect
Siehst du, es gibt eine fehlende Verbindung
One time I forgot to pay my phone bill
Einmal habe ich vergessen, meine Telefonrechnung zu bezahlen
Now everytime I need to talk
Jetzt, jedes Mal, wenn ich reden muss,
Nobody's listening
hört niemand zu
See there's a disconnect
Siehst du, es gibt eine fehlende Verbindung
One time I forgot to pay my phone bill
Einmal habe ich vergessen, meine Telefonrechnung zu bezahlen
The whole damn planet's lost
Der ganze verdammte Planet ist verloren
And I'm in it
Und ich bin mittendrin
Where do you reside?
Wo wohnst du?
I can see you're lost in the tide
Ich kann sehen, du bist in der Flut verloren
Where do you call home?
Wo ist dein Zuhause?
I can see you're lost and alone
Ich kann sehen, du bist verloren und allein
Where do I go? Where do I go?
Wo soll ich hin? Wo soll ich hin?
Where is my home? Where is my home?
Wo ist mein Zuhause? Wo ist mein Zuhause?
Who do I trust? Who do I trust?
Wem soll ich vertrauen? Wem soll ich vertrauen?
I've had enough, I've had enough
Ich habe genug, ich habe genug
See there's a disconnect
Siehst du, es gibt eine fehlende Verbindung
One time I forgot to pay my phone bill
Einmal habe ich vergessen, meine Telefonrechnung zu bezahlen
Now everytime I need to talk
Jetzt, jedes Mal, wenn ich reden muss,
Nobody's listening
hört niemand zu
See there's a disconnect
Siehst du, es gibt eine fehlende Verbindung
One time I forgot to pay my phone bill
Einmal habe ich vergessen, meine Telefonrechnung zu bezahlen
The whole damn planet's lost
Der ganze verdammte Planet ist verloren
And I'm in it
Und ich bin mittendrin





Авторы: Annalie Prime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.