Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disconnect
Nicht Verbunden
My
mother
thinks
that
the
world
is
gonna
end
soon
Meine
Mutter
glaubt,
dass
die
Welt
bald
untergeht
She
thinks
God
is
middle
eastern
Sie
glaubt,
Gott
kommt
aus
dem
Nahen
Osten
And
I
don't
really
mind
at
least
she
believes
in
something
Und
es
stört
mich
nicht
wirklich,
zumindest
glaubt
sie
an
etwas
That's
better
than
most
humans
I
know
Das
ist
besser
als
die
meisten
Menschen,
die
ich
kenne
Cause'
everytime
I
try
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
The
system
change
the
rules
up
ändert
das
System
die
Regeln
They
say
you're
gonna
need
some
more
papers
Sie
sagen,
du
brauchst
noch
mehr
Papiere
So
what
if
I
burn
all
my
identification?
Was
wäre,
wenn
ich
all
meine
Ausweise
verbrenne?
Would
you
still
believe
I'm
human?
Würdest
du
dann
immer
noch
glauben,
dass
ich
ein
Mensch
bin?
See
there's
a
disconnect
Siehst
du,
es
gibt
eine
fehlende
Verbindung
One
time
I
forgot
to
pay
my
phone
bill
Einmal
habe
ich
vergessen,
meine
Telefonrechnung
zu
bezahlen
Now
everytime
I
need
to
talk
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
reden
muss,
Nobody's
listening
hört
niemand
zu
See
there's
a
disconnect
Siehst
du,
es
gibt
eine
fehlende
Verbindung
One
time
I
forgot
to
pay
my
phone
bill
Einmal
habe
ich
vergessen,
meine
Telefonrechnung
zu
bezahlen
The
whole
damn
planet's
lost
Der
ganze
verdammte
Planet
ist
verloren
And
I'm
in
it
Und
ich
bin
mittendrin
My
mentor
says
that
the
world
may
never
love
me
Mein
Mentor
sagt,
dass
die
Welt
mich
vielleicht
nie
lieben
wird
The
disconnect
is
deeper
than
skin
Die
fehlende
Verbindung
ist
tiefer
als
die
Haut
But
I
don't
believe
him
Aber
ich
glaube
ihm
nicht
I
know
there's
someone
out
there
Ich
weiß,
dass
es
da
draußen
jemanden
gibt,
Who
hopes
that
I'm
listening
der
hofft,
dass
ich
zuhöre
Cause'
everytime
I
try
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
The
system
change
the
rules
up
ändert
das
System
die
Regeln
They
say
you're
gonna
need
some
more
papers
Sie
sagen,
du
brauchst
noch
mehr
Papiere
So
what
if
I
burn
all
my
identification?
Was
wäre,
wenn
ich
all
meine
Ausweise
verbrenne?
Would
you
still
believe
I'm
human?
Würdest
du
dann
immer
noch
glauben,
dass
ich
ein
Mensch
bin?
See
there's
a
disconnect
Siehst
du,
es
gibt
eine
fehlende
Verbindung
One
time
I
forgot
to
pay
my
phone
bill
Einmal
habe
ich
vergessen,
meine
Telefonrechnung
zu
bezahlen
Now
everytime
I
need
to
talk
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
reden
muss,
Nobody's
listening
hört
niemand
zu
See
there's
a
disconnect
Siehst
du,
es
gibt
eine
fehlende
Verbindung
One
time
I
forgot
to
pay
my
phone
bill
Einmal
habe
ich
vergessen,
meine
Telefonrechnung
zu
bezahlen
The
whole
damn
planet's
lost
Der
ganze
verdammte
Planet
ist
verloren
And
I'm
in
it
Und
ich
bin
mittendrin
Where
do
you
reside?
Wo
wohnst
du?
I
can
see
you're
lost
in
the
tide
Ich
kann
sehen,
du
bist
in
der
Flut
verloren
Where
do
you
call
home?
Wo
ist
dein
Zuhause?
I
can
see
you're
lost
and
alone
Ich
kann
sehen,
du
bist
verloren
und
allein
Where
do
I
go?
Where
do
I
go?
Wo
soll
ich
hin?
Wo
soll
ich
hin?
Where
is
my
home?
Where
is
my
home?
Wo
ist
mein
Zuhause?
Wo
ist
mein
Zuhause?
Who
do
I
trust?
Who
do
I
trust?
Wem
soll
ich
vertrauen?
Wem
soll
ich
vertrauen?
I've
had
enough,
I've
had
enough
Ich
habe
genug,
ich
habe
genug
See
there's
a
disconnect
Siehst
du,
es
gibt
eine
fehlende
Verbindung
One
time
I
forgot
to
pay
my
phone
bill
Einmal
habe
ich
vergessen,
meine
Telefonrechnung
zu
bezahlen
Now
everytime
I
need
to
talk
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
reden
muss,
Nobody's
listening
hört
niemand
zu
See
there's
a
disconnect
Siehst
du,
es
gibt
eine
fehlende
Verbindung
One
time
I
forgot
to
pay
my
phone
bill
Einmal
habe
ich
vergessen,
meine
Telefonrechnung
zu
bezahlen
The
whole
damn
planet's
lost
Der
ganze
verdammte
Planet
ist
verloren
And
I'm
in
it
Und
ich
bin
mittendrin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annalie Prime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.