Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell Already
Schon in der Hölle
Aye
Mr.
Gardener
Hey,
Herr
Gärtner,
Give
me
one
good
reason
why
you
work
so
hard
gib
mir
einen
guten
Grund,
warum
du
so
hart
arbeitest.
You
say
it's
for
your
family
Du
sagst,
es
ist
für
deine
Familie,
But
I
know
it's
a
bitter
price
for
security
aber
ich
weiß,
es
ist
ein
bitterer
Preis
für
Sicherheit.
System
ain't
right
Das
System
ist
nicht
richtig,
The
rules
weren't
made
to
ease
your
mind
die
Regeln
wurden
nicht
gemacht,
um
deinen
Geist
zu
beruhigen.
So
aye
Mr.
Gardener
Also,
hey,
Herr
Gärtner,
I'm
hoping
you're
right
but
ich
hoffe,
du
hast
Recht,
aber
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund,
Give
me
a
reason
to
believe
in
heaven
gib
mir
einen
Grund,
an
den
Himmel
zu
glauben.
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund,
Give
me
a
reason
gib
mir
einen
Grund,
Cause'
I
done
been
through
hell
denn
ich
bin
schon
durch
die
Hölle
gegangen.
Hell
Already
Schon
in
der
Hölle,
Hell
Already
neighbour
Schon
in
der
Hölle,
Nachbar,
Hell
Already
Schon
in
der
Hölle.
I'm
clinging
on
to
my
senses
Ich
klammere
mich
an
meine
Sinne.
Aye
Miss
Lucky
Charm
Hey,
Fräulein
Glücksbringer,
Give
me
one
good
reason
gib
mir
einen
guten
Grund,
You
dance
in
the
dark
warum
du
im
Dunkeln
tanzt.
You
say
that
life
is
beautiful
Du
sagst,
das
Leben
ist
wunderschön,
But
all
I
see
is
darkness
and
I'm
standing
in
the
sun
aber
alles,
was
ich
sehe,
ist
Dunkelheit,
und
ich
stehe
in
der
Sonne.
She
said
maybe
it's
a
shadow
Sie
sagte,
vielleicht
ist
es
ein
Schatten,
Maybe
it's
a
shadow
watching
over
you
vielleicht
ist
es
ein
Schatten,
der
über
dich
wacht.
So
aye
Miss
Lucky
Charm
Also,
hey,
Fräulein
Glücksbringer,
I'm
hoping
you're
right
but
ich
hoffe,
du
hast
Recht,
aber
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund,
Give
me
a
reason
to
believe
in
heaven
gib
mir
einen
Grund,
an
den
Himmel
zu
glauben.
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund,
Give
me
a
reason
gib
mir
einen
Grund,
Cause'
I
done
been
through
hell
denn
ich
bin
schon
durch
die
Hölle
gegangen.
Hell
Already
Schon
in
der
Hölle,
Hell
Already
neighbour
Schon
in
der
Hölle,
Nachbar,
Hell
Already
Schon
in
der
Hölle.
I'm
clinging
on
to
my
senses
Ich
klammere
mich
an
meine
Sinne.
Mr.
Carpenter
have
you
seen?
Herr
Zimmermann,
habt
Ihr
gesehen?
The
people
bow
to
you
Die
Leute
verneigen
sich
vor
Euch,
And
all
with
voices
scream
to
me
und
alle
schreien
mit
ihren
Stimmen
zu
mir.
They
wanna
worship
the
sky
Sie
wollen
den
Himmel
anbeten,
When
the
sky
is
blue
wenn
der
Himmel
blau
ist.
Who
will
you
become
when
it
is
over?
Wer
werdet
Ihr
sein,
wenn
es
vorbei
ist?
When
will
you
believe
in
yourselves?
Wann
werdet
Ihr
an
Euch
selbst
glauben?
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund,
Give
me
a
reason
to
believe
in
heaven
gib
mir
einen
Grund,
an
den
Himmel
zu
glauben.
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund,
Give
me
a
reason
gib
mir
einen
Grund,
Cause'
I
done
been
through
hell
denn
ich
bin
schon
durch
die
Hölle
gegangen.
Hell
Already
Schon
in
der
Hölle,
Hell
Already
neighbour
Schon
in
der
Hölle,
Nachbar,
Hell
Already
Schon
in
der
Hölle.
I'm
clinging
on
to
my
senses
Ich
klammere
mich
an
meine
Sinne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annalie Prime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.