Текст и перевод песни Annalisa feat. Mr.Rain - Un domani
Le
mie
colpe
le
so,
potrei
farti
un
elenco
I
know
my
faults,
I
could
make
you
a
list
Dire
che
senza
te
mi
manca
l'aria
Say
that
without
you
I
can't
breathe
Grido
nell'aria,
parole
al
vento
I
scream
in
the
air,
words
to
the
wind
Alzi
la
voce,
vedo
che
gridi,
ma
non
ti
sento
You
raise
your
voice,
I
see
you
shouting,
but
I
can't
hear
you
Corro
veloce,
resto
sul
tempo
I
run
fast,
I
stay
on
time
Oggi
non
vinci
tu
e
sembra
una
partita
a
carte
Today
you
don't
win
and
it
feels
like
a
card
game
Facciamo
presto,
salgo
sul
primo
treno
per
Marte
Let's
hurry,
I'm
getting
on
the
first
train
to
Mars
Se
chiudo
gli
occhi,
la
vedo,
la
vita
che
volevo
If
I
close
my
eyes,
I
see
it,
the
life
I
wanted
Funziona
solo
nei
sogni
It
only
works
in
dreams
Mi
spiace
di
doverti
svegliare,
svegliare
I'm
sorry
to
have
to
wake
you
up,
wake
you
up
Mi
spiace,
ma
un
domani
non
ci
sarà
I'm
sorry,
but
there
won't
be
a
tomorrow
Un
po'
come
le
storie
su
Instagram
A
bit
like
stories
on
Instagram
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va,
che
se
ne
va
With
you,
only
time
that
goes
away,
that
goes
away
E
dovevamo
chiudere
il
mondo
fuori
And
we
were
supposed
to
shut
the
world
out
Ci
siamo
tatuati,
abbiamo
fatto
errori
We
got
tattoos,
we
made
mistakes
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va
With
you,
only
time
that
goes
away
Che
se
ne
va,
che
non
torna
più
That
goes
away,
that
never
comes
back
Non
so
dire
di
no,
terrò
il
telefono
spento
I
don't
know
how
to
say
no,
I'll
keep
my
phone
off
Vivere
senza
me,
ti
servirà
a
cambiare
aria
Living
without
me
will
help
you
change
the
air
Prendi
il
tuo
tempo
Take
your
time
Io
non
ti
odio,
sono
felice
se
sei
contento
I
don't
hate
you,
I'm
happy
if
you're
happy
Se
trovi
un'altra
io
non
mi
offendo
If
you
find
another,
I
won't
be
offended
Facciamo
che
vinci
tu
e
mettiamo
i
rancori
da
parte
Let's
say
you
win
and
put
our
grudges
aside
Ho
provato
ogni
strada,
consumato
cuori,
consumato
scarpe
I've
tried
every
road,
worn
out
hearts,
worn
out
shoes
Se
apro
gli
occhi,
la
vedo,
la
vita
che
volevo
If
I
open
my
eyes,
I
see
it,
the
life
I
wanted
Ti
vedo
solo
nei
sogni
I
only
see
you
in
dreams
Che
bello
potersi
svegliare,
svegliare,
eh
How
nice
to
be
able
to
wake
up,
wake
up,
eh
Mi
spiace,
ma
un
domani
non
ci
sarà
I'm
sorry,
but
there
won't
be
a
tomorrow
Un
po'
come
le
storie
su
Instagram
A
bit
like
stories
on
Instagram
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va,
che
se
ne
va
With
you,
only
time
that
goes
away,
that
goes
away
E
dovevamo
chiudere
il
mondo
fuori
And
we
were
supposed
to
shut
the
world
out
Ci
siamo
tatuati,
abbiamo
fatto
errori
We
got
tattoos,
we
made
mistakes
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va
With
you,
only
time
that
goes
away
Che
se
ne
va,
che
non
torna
più
That
goes
away,
that
never
comes
back
Non
torna
più
Never
comes
back
Il
tempo
mi
parla
di
te
Time
tells
me
about
you
Amarsi
è
breve,
dimenticarsi
fa
male
Loving
is
short,
forgetting
hurts
C'è
una
parte
di
me
che
ti
vuole
There's
a
part
of
me
that
wants
you
L'altra
ogni
giorno
ti
lascia
andare
The
other
lets
you
go
every
day
Siamo
tutto
ciò
che
gli
altri
non
vedono
We
are
everything
that
others
don't
see
Eravamo
ciò
che
gli
altri
volevano
We
were
what
others
wanted
Ora
il
tuo
nome
non
conta
più
niente
Now
your
name
means
nothing
Come
una
lacrima
in
mezzo
all'oceano
Like
a
teardrop
in
the
ocean
Domani
non
ci
sarò
più
Tomorrow
I
won't
be
here
anymore
Conviverai
con
le
tue
paure
You'll
live
with
your
fears
E
non
siamo
nient'altro
che
due
sconosciuti
And
we
are
nothing
more
than
two
strangers
Che
hanno
un
ricordo
in
comune
Who
have
a
memory
in
common
No,
la
vita
che
volevo
non
è
questa
No,
the
life
I
wanted
is
not
this
one
Un
mare
di
sogni
dentro
la
mia
testa
A
sea
of
dreams
inside
my
head
E
tu
non
fai
parte
di
questi
And
you
are
not
part
of
them
Sto
meglio
senza
di
te
I'm
better
off
without
you
Mi
spiace,
ma
un
domani
non
ci
sarà
I'm
sorry,
but
there
won't
be
a
tomorrow
Un
po'
come
le
storie
su
Instagram
A
bit
like
stories
on
Instagram
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va,
che
se
ne
va
With
you,
only
time
that
goes
away,
that
goes
away
E
dovevamo
chiudere
il
mondo
fuori
And
we
were
supposed
to
shut
the
world
out
Ci
siamo
tatuati,
abbiamo
fatto
errori
We
got
tattoos,
we
made
mistakes
Con
te
soltanto
tempo
che
se
ne
va
With
you,
only
time
that
goes
away
Che
se
ne
va,
che
non
torna
più
That
goes
away,
that
never
comes
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIELE LAZZARIN, RICCARDO PIETRO GARIFO, ANNALISA SCARRONE, MATTIA BALARDI, MARIO FANIZZI
Альбом
Bye Bye
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.