Текст и перевод песни Annalisa - Aria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi,
dimmi
cosa
c'è
Скажи
мне,
скажи,
что
случилось?
Sembri
così
lontano,
dove
sei
stasera?
Ты
кажешься
таким
далеким,
где
ты
сегодня
вечером?
Magari
è
solo
un'impressione
Может
быть,
это
просто
впечатление
Sei
come
vento
in
faccia,
Cheyenne
(ah-ah)
Ты
как
ветер
в
лицо,
Шайенн
(ах-ах)
Andiamo
dove
vuoi,
lo
sai
che
sono
zen
Пойдем,
куда
хочешь,
ты
же
знаешь,
я
в
дзене
Sei
tu
che
vai
sempre
più
veloce
Это
ты
всегда
идешь
все
быстрее
и
быстрее
No-no-no-no,
non
dire
no
(no)
Нет-нет-нет-нет,
не
говори
«нет»
(нет)
Cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai
fare,
io
non
lo
so
(oh)
Что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
заставляешь
меня
делать,
я
не
знаю
(ох)
Cinque
minuti
ed
è
già
stasera
Пять
минут,
и
уже
вечер
Sì,
ancora
un
po'
(oh)
Да,
еще
немного
(ох)
Nuovo
tattoo
sulla
schiena
Новая
татуировка
на
спине
Fammi
sentire
leggera
(oh,
oh)
Дай
мне
почувствовать
себя
легкой
(ох,
ох)
Leggera
come
aria,
aria
Легкой,
как
воздух,
воздух
Che
scivola
nell'aria,
aria,
aria
Которая
скользит
по
воздуху,
воздух,
воздух
Sono
come
aria,
aria
Я
как
воздух,
воздух
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria,
aria
Здесь
плавают,
но
в
воздухе,
воздух,
воздух,
воздух
Vieni,
vieni
un
po'
da
me
(eh)
Иди,
иди
ко
мне
(а)
Però
senza
avvisare,
come
un
temporale
(ah-ah)
Но
без
предупреждения,
как
гроза
(ах-ах)
Anche
se
è
tardi
non
andare
(non
andare)
Даже
если
уже
поздно,
не
уходи
(не
уходи)
Rubo
le
ore,
Lu-Lupin
Я
краду
часы,
Лю-Люпен
Per
un'ora
d'amore
non
so
cosa
darei
За
час
любви
я
не
знаю,
что
бы
я
отдала
Il
sole
sta
tramontando,
non
so
dove
(oh,
oh)
Солнце
садится,
я
не
знаю
где
(ох,
ох)
No-no-no-no,
non
dire
no
(no)
Нет-нет-нет-нет,
не
говори
«нет»
(нет)
Cosa
mi
fai,
cosa
mi
fai
fare,
io
non
lo
so
(oh)
Что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
заставляешь
меня
делать,
я
не
знаю
(ох)
Cinque
minuti
ed
è
già
stasera
Пять
минут,
и
уже
вечер
Sì,
ancora
un
po'
(oh)
Да,
еще
немного
(ох)
Nuovo
tattoo
sulla
schiena
Новая
татуировка
на
спине
Fammi
sentire
leggera
(oh,
oh)
Дай
мне
почувствовать
себя
легкой
(ох,
ох)
Leggera
come
aria,
aria
Легкой,
как
воздух,
воздух
Che
scivola
nell'aria,
aria,
aria
Которая
скользит
по
воздуху,
воздух,
воздух
Sono
come
aria,
aria
Я
как
воздух,
воздух
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria
Здесь
плавают,
но
в
воздухе,
воздух,
воздух
Spero
che
non
sia
un'allucinazione
Надеюсь,
это
не
галлюцинация
Perché,
davvero,
so
che
non
c'è
paragone
Потому
что,
правда,
я
знаю,
что
нет
никакого
сравнения
Scivolo
nell'aria,
aria
Скольжу
по
воздуху,
воздух
Qui
si
nuota
ma
nell'aria,
aria,
aria,
aria
Здесь
плавают,
но
в
воздухе,
воздух,
воздух,
воздух
Aria
leggera
Легкий
воздух
Siamo
io
e
te,
nell'atmosfera
Это
я
и
ты,
в
атмосфере
Un
giorno
che
passa,
una
vita
intera
День
проходит,
целая
жизнь
O
solo
una
sera,
una
sera,
una
sera
Или
просто
вечер,
вечер,
вечер
Leggera
come
aria,
aria
Легкой,
как
воздух,
воздух
Che
scivola
nell'aria,
aria,
aria
Которая
скользит
по
воздуху,
воздух,
воздух
Sono
come
aria,
aria
Я
как
воздух,
воздух
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria
Здесь
плавают,
но
в
воздухе,
воздух,
воздух
Spero
che
non
sia
un'allucinazione
Надеюсь,
это
не
галлюцинация
Perché,
davvero,
so
che
non
c'è
paragone
Потому
что,
правда,
я
знаю,
что
нет
никакого
сравнения
Scivolo
nell'aria,
aria
Скольжу
по
воздуху,
воздух
Qui
si
nuota,
ma
nell'aria,
aria,
aria,
aria
Здесь
плавают,
но
в
воздухе,
воздух,
воздух,
воздух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Pablo Santarelli, Annalisa Scarrone, Marco Salvaderi, Kende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.