Annalisa - Bellissima - перевод текста песни на немецкий

Bellissima - Annalisaперевод на немецкий




Bellissima
Wunderschön
Insieme solo dentro casa, che senso ha?
Zusammen nur im Haus, was hat das für einen Sinn?
Di me non parli con nessuno e non me lo merito
Von mir sprichst du mit niemandem, und das habe ich nicht verdient
Il tuo modo di dire le cose, che sesso fa
Deine Art, die Dinge zu sagen, wie sexy das ist
Mi sto impegnando ad essere più elastica
Ich bemühe mich, flexibler zu sein
Ti sto pensando e non ti scrivo da tanto, è un classico
Ich denke an dich und schreibe dir schon lange nicht mehr, das ist klassisch
E poi senza avvisare sei qui
Und dann, ohne Vorwarnung, bist du hier
Oddio però tu mi piaci, oh-oh-oh
Oh Gott, aber du gefällst mir, oh-oh-oh
Ho fatto i salti mortali, oh-oh-oh
Ich habe Saltos gemacht, oh-oh-oh
No, non mi dire che è tardi, ah-ah-ah
Nein, sag mir nicht, dass es zu spät ist, ah-ah-ah
Avevo voglia di vo-voglia di, voglia di
Ich hatte Lust auf Lu-Lust auf, Lust auf
Dove vai? Te ne vai
Wo gehst du hin? Du gehst weg
Quella volta non dovevi andare via
Damals hättest du nicht weggehen sollen
Ero bellissima, bellissima
Ich war wunderschön, wunderschön
Dove vai? Ma che cosa vuoi?
Wo gehst du hin? Aber was willst du?
Quella volta ti aspettavo in Saint Laurent
Damals habe ich in Saint Laurent auf dich gewartet
Ero bellissima, bellissima
Ich war wunderschön, wunderschön
Mettiamo un po' di musica da ginnastica
Legen wir ein bisschen Gymnastikmusik auf
È tutto il giorno che mi salvo da un pianto isterico
Den ganzen Tag rette ich mich vor einem hysterischen Weinkrampf
Vado a letto col pantaloncino dell'Adidas
Ich gehe mit Adidas-Shorts ins Bett
E poi volevo dirti che non ci dormo più
Und dann wollte ich dir sagen, dass ich nicht mehr schlafen kann
Madonna se mi manchi, sì, chiamatemi un medico
Madonna, wie ich dich vermisse, ja, ruft mir einen Arzt
E poi senza avvisare sei qui
Und dann, ohne Vorwarnung, bist du hier
Oddio però tu mi piaci, oh-oh-oh
Oh Gott, aber du gefällst mir, oh-oh-oh
Ho fatto i salti mortali, oh-oh-oh
Ich habe Saltos gemacht, oh-oh-oh
No, non mi dire che è tardi, ah-ah-ah
Nein, sag mir nicht, dass es zu spät ist, ah-ah-ah
Avevo voglia di vo-voglia di, voglia di
Ich hatte Lust auf Lu-Lust auf, Lust auf
Dove vai? Te ne vai
Wo gehst du hin? Du gehst weg
Quella volta non dovevi andare via
Damals hättest du nicht weggehen sollen
Ero bellissima, bellissima
Ich war wunderschön, wunderschön
Dove vai? Ma che cosa vuoi?
Wo gehst du hin? Aber was willst du?
Quella volta ti aspettavo in Saint Laurent
Damals habe ich in Saint Laurent auf dich gewartet
Ero bellissima, bellissima, bellissima
Ich war wunderschön, wunderschön, wunderschön
Ah-ah-ah, ah-ah, bellissima
Ah-ah-ah, ah-ah, wunderschön
Ah-ah-ah, ah-ah, bellissima
Ah-ah-ah, ah-ah, wunderschön
Ah-ah-ah, ah, avevo voglia di
Ah-ah-ah, ah, ich hatte Lust auf
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah)
Avevo voglia di
Ich hatte Lust auf
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah)
Avevo voglia di, vo-voglia di, voglia di
Ich hatte Lust auf, Lu-Lust auf, Lust auf
Dove vai? Te ne vai
Wo gehst du hin? Du gehst weg
Quella volta non dovevi andare via
Damals hättest du nicht weggehen sollen
Ero bellissima, bellissima
Ich war wunderschön, wunderschön
Dove vai? Ma che cosa vuoi?
Wo gehst du hin? Aber was willst du?
Quella volta ti aspettavo in Saint Laurent
Damals habe ich in Saint Laurent auf dich gewartet
Ero bellissima, bellissima
Ich war wunderschön, wunderschön
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah)





Авторы: Paolo Antonacci, Davide Simonetta, Annalisa Scarrone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.