Текст и перевод песни Annalisa - Cena di Natale
Cena di Natale
Рождественский ужин
Che
cosa
vuol
dire
emozionarsi
Что
значит
волноваться
—
I
brividi
spesso
fanno
giri
diversi
Мурашки
часто
бегут
по-разному
Che
dimentico
Я
забываю
это
Ma
resto
allo
stesso
punto
identico
Но
остаюсь
в
той
же
самой
точке
как
приклеенная
Se
solo
sapessi
Если
бы
я
только
знала
Le
parole
dette
piano
Тихо
сказанные
слова
Scritte
sulla
sabbia
Написанные
на
песке
Urlo
sottovoce
Я
кричу
шепотом
Mi
emoziono
per
la
rabbia
Я
волнуюсь
от
злости
Forse
è
solo
rabbia,
zen
Может
быть,
это
просто
злость,
дзен
E
penso
alla
spiaggia
dove
mi
portavi
tu
И
я
думаю
о
пляже,
куда
ты
меня
водил
Che
il
mare
ha
inghiottito
Который
поглотило
море
E
non
c'è
più
И
которого
больше
нет
Il
mondo
va
come
un
pazzo
Мир
сходит
с
ума
Io
nuoto
dentro
un
abisso
Я
плыву
в
бездне
Sempre
la
stessa
cena
di
Natale
Все
тот
же
рождественский
ужин
Sempre
la
stessa
scema
di
Natale
Все
та
же
глупая
рождественская
дура
Mentre
il
cuore
come
il
cielo
si
trasforma
e
Пока
сердце,
как
небо,
преображается
и
L'amore
come
l'acqua
cambia
forma
Любовь,
как
вода,
меняет
свою
форму
E
tu
sei
come
un'alba
che
non
torna
А
ты,
как
рассвет,
который
не
вернется
Un
sogno
che
si
sposta
Сон,
который
ускользает
Io
sempre
qui
А
я
все
здесь
All
stessa
cena
di
Natale
На
все
том
же
рождественском
ужине
Dimmi
che
cosa
vuol
dire
Скажи
мне,
что
это
значит
—
Riuscire
trattenersi
Смочь
удержаться
La
paura
di
mostrarsi
Страх
показать
себя
Sono
fragile,
sono
forte
Я
хрупкая,
я
сильная
A
volte
mi
dimentico
Иногда
я
забываю
это
E
resto
nello
stesso
punto
in
bilico
И
остаюсь
в
той
же
самой
точке
в
нерешительности
Come
siamo
diversi
Как
мы
отличаемся
Dimmi
addio
o
ciao
Скажи
мне
"прощай"
или
"привет"
Vai
pure,
tanto
non
mi
cambia
Иди,
ведь
это
ничего
во
мне
не
меняет
Come
sono
brava
a
nascondere
la
rabbia
Как
я
хорошо
умею
скрывать
свою
злость
Forse
è
solo
rabbia,
zen
Может
быть,
это
просто
злость,
дзен
E
penso
alla
spiaggia
dove
mi
portavi
tu
И
я
думаю
о
пляже,
куда
ты
меня
водил
Che
il
mare
ha
inghiottito
Который
поглотило
море
E
non
c'è
più
И
которого
больше
нет
Il
mondo
va
come
un
pazzo
Мир
сходит
с
ума
Io
nuoto
dentro
un
abisso
Я
плыву
в
бездне
Sempre
la
stessa
cena
di
Natale
Все
тот
же
рождественский
ужин
Sempre
la
stessa
scema
di
Natale
Все
та
же
глупая
рождественская
дура
Mentre
il
cuore
come
il
cielo
si
trasforma
e
Пока
сердце,
как
небо,
преображается
и
L'amore
come
l'acqua
cambia
forma
e
tu
sei
come
un'alba
che
non
torna
Любовь,
как
вода,
меняет
свою
форму,
а
ты,
как
рассвет,
который
не
вернется
Un
sogno
che
si
sposta
Сон,
который
ускользает
Io
sempre
qui
Я
все
здесь
Alla
stessa
cena
di
Natale
На
все
том
же
рождественском
ужине
E
ritagliarsi
uno
spazio
И
вырваться
на
свободу
Anche
se
breve
Хотя
бы
на
мгновение
Anche
se
non
siamo
insieme
Хоть
мы
и
не
вместе
Tu
sei
un
oceano
di
ghiaccio
dove
vorrei
cadere
Ты
— океан
льда,
в
который
я
хотела
бы
упасть
Ma
sono
una
stella
marina
sopra
neve
Но
я
морская
звезда
на
снегу
Il
mondo
va
come
un
pazzo
Мир
сходит
с
ума
Io
nuoto
dentro
un
abisso
Я
плыву
в
бездне
Sempre
la
stessa
cena
di
natale
Все
тот
же
рождественский
ужин
Sempre
la
stessa
scema
di
Natale
Все
та
же
глупая
рождественская
дура
Mentre
il
cuore
come
il
cielo
si
trasforma
e
Пока
сердце,
как
небо,
преображается
и
L'amore
come
l'acqua
cambia
forma
Любовь,
как
вода,
меняет
свою
форму
E
tu
sei
come
un'alba
che
non
torna
А
ты,
как
рассвет,
который
не
вернется
Un
sogno
che
si
sposta
Сон,
который
ускользает
Io
sempre
qui
А
я
все
здесь
Alla
stessa
cena
di
Natale
На
все
том
же
рождественском
ужине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Iorfida, Daniele Lazzarin, Annalisa Scarrone
Альбом
Nuda
дата релиза
17-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.