Annalisa - La Crisi A Saint-Tropez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annalisa - La Crisi A Saint-Tropez




La Crisi A Saint-Tropez
Кризис в Сен-Тропе
Uh-uh
А-а
Ti avevo detto sto da sola
Я же говорила, что я одна
Che non mi fido ancora, sì,
Что я тебе еще не доверяю, да-да
Ma sono tutte cazzate
Но это все ерунда
Da sola non so stare
Я не умею быть одна
Dovrei provare yoga
Мне бы йогой заняться
E dovrei restare sobria, sì,
И не пить, да-да
Ma sai che c'è? Non mi piace
Но знаешь, что? Мне это не нравится
Se vuoi facciamo pace
Давай мириться
Il ginocchio mi dondola, dondola, dondola
Мое колено дрожит, дрожит, дрожит
Se mi guardi vado in bambola, bambola, bambola
Когда ты смотришь на меня, я становлюсь как кукла, кукла, кукла
Colpo di fulmine, capita, capita, capita, eh-eh
Любовь с первого взгляда, бывает, бывает, бывает, а-а
A te dico di no, ma inizio a perderci la testa
Я говорю тебе нет, но начинаю терять голову
Non lo so cosa dire agli altri
Не знаю, что сказать другим
Mentre soffro un po' e balliamo, io e te
Пока я немного страдаю, и мы танцуем, я и ты
La crisi a Saint-Tropez stasera
Кризис в Сен-Тропе сегодня вечером
Non ho più la catenina al polso
У меня больше нет цепочки на запястье
Al buio soffro un po' e ti amo, io e te
В темноте я немного страдаю и люблю тебя, я и ты
La crisi a Saint-Tropez stasera
Кризис в Сен-Тропе сегодня вечером
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
La tua amica che ci prova
Твоя подруга, которая ко мне клеится
Ma dai, che brutta persona
Да ладно, ну и дрянь же она
E parla ancora, ancora, ancora
И все болтает, болтает, болтает
E sono tutte cazzate
И это все ерунда
Mi sa che devo andare
Мне кажется, мне нужно идти
Da quando ti conosco per sfogarmi mi alleno
С тех пор, как я тебя встретила, я тренируюсь, чтобы выплеснуть свою злость
Un giorno non ti accorgi e ti avveleno
Однажды ты не заметишь, как я тебя отравлю
Comunque mi piace
В любом случае, ты мне нравишься
Se vuoi facciamo pace
Давай мириться
Il ginocchio mi dondola, dondola, dondola
Мое колено дрожит, дрожит, дрожит
Se mi guardi vado in bambola, bambola, bambola
Когда ты смотришь на меня, я становлюсь как кукла, кукла, кукла
Colpo di fulmine, capita, capita, capita, eh-eh
Любовь с первого взгляда, бывает, бывает, бывает, а-а
A te dico di no, ma inizio a perderci la testa
Я говорю тебе нет, но начинаю терять голову
Non lo so cosa dire agli altri
Не знаю, что сказать другим
Mentre soffro un po' e balliamo, io e te
Пока я немного страдаю, и мы танцуем, я и ты
La crisi a Saint-Tropez stasera
Кризис в Сен-Тропе сегодня вечером
Non ho più la catenina al polso
У меня больше нет цепочки на запястье
Al buio soffro un po' e ti amo, io e te
В темноте я немного страдаю и люблю тебя, я и ты
La crisi a Saint-Tropez stasera
Кризис в Сен-Тропе сегодня вечером
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Il ginocchio mi dondola, dondola, dondola
Мое колено дрожит, дрожит, дрожит
Se mi guardi vado in bambola, bambola, bambola
Когда ты смотришь на меня, я становлюсь как кукла, кукла, кукла
Colpo di fulmine, capita, capita, capita
Любовь с первого взгляда, бывает, бывает, бывает
A te dico di no, ma inizio a perderci la testa
Я говорю тебе нет, но начинаю терять голову
Non lo so cosa dire agli altri
Не знаю, что сказать другим
Mentre soffro un po' e balliamo, io e te
Пока я немного страдаю, и мы танцуем, я и ты
La crisi a Saint-Tropez stasera
Кризис в Сен-Тропе сегодня вечером
Non ho più la catenina al polso
У меня больше нет цепочки на запястье
Al buio soffro un po' e ti amo, io e te
В темноте я немного страдаю и люблю тебя, я и ты
La crisi a Saint-Tropez stasera
Кризис в Сен-Тропе сегодня вечером
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Non mi guardare così
Не смотри на меня так
Non mi guardare così
Не смотри на меня так





Авторы: Annalisa Scarrone, Davide Simonetta, Paolo Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.