Текст и перевод песни Annalisa - Lucciole
Lunedì
è
un
raggio
di
Monday
is
a
ray
of
dust,
Polvere
l'abat-jour
è
un
disco
che
scricchiola.
The
lampshade
is
a
crackling
record.
Sono
qui
stupendo
disordine
I'm
here,
a
wonderful
mess,
Fuori
il
mondo
piano
si
addormenta
Outside
the
world
slowly
falls
asleep
Ma
io
non
dormirò
But
I
won't
sleep
Accarezzo
piano
la
vertigine
di
non
essere
con
te.
I
gently
caress
the
dizziness
of
not
being
with
you.
Come
se
piovesse
luce
As
if
it
were
raining
light,
Ritrovo
la
estate
e
mille
lucciole
I
find
summer
and
a
thousand
fireflies
Dentro
me
sono
felice
Inside
me,
I'm
happy
Già
cerco
nuove
cose
e
voglio
viverle
I'm
already
looking
for
new
things
and
I
want
to
experience
them
Quindi
vai
via
da
me.
So
go
away
from
me.
Canto
un
po'
da
un
vetro
I
sing
a
little
from
a
window
Sul
traffico
dentro
il
mondo
On
the
traffic
inside
the
world
Io
non
mi
nascondo
e
non
mi
perderò
I
don't
hide
and
I
won't
get
lost
Come
hai
fatto
tu
con
me.
Like
you
did
with
me.
Come
se
piovesse
luce
As
if
it
were
raining
light,
Ritrovo
la
mia
estate
e
mille
lucciole
I
find
my
summer
and
a
thousand
fireflies
Vivere
ora
mi
piace
già
I
already
like
living
now
Cerco
nuove
strade
per
non
pensare
che
I'm
looking
for
new
paths
to
avoid
thinking
that
Ora
vai
via
da
me
Now
go
away
from
me
Riprendi
le
tue
voglie
ele
tue
libertà
Take
back
your
desires
and
your
freedoms
Ma
lascia
qui
i
miei
sogni
e
le
mie
ingenuità
But
leave
here
my
dreams
and
my
naivety
Forse
un
giorno
ci
si
scorderà.
Maybe
one
day
we
will
forget
each
other.
Come
se
piovesse
luce
As
if
it
were
raining
light,
Ritrovo
la
mia
estate
e
mille
lucciole
I
find
my
summer
and
a
thousand
fireflies
Dentro
me
sono
felice
Inside
me,
I'm
happy
Già
cerco
nuove
cose
e
voglio
viverle
I'm
already
looking
for
new
things
and
I
want
to
experience
them
Quindi
vai
via
da
me,
da
me
So
go
away
from
me,
from
me
Ora
vai
via,
ora
vai
via
da
me,
da
me.
Now
go
away,
now
go
away
from
me,
from
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREA AMATI, DARIO FAINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.