Текст и перевод песни Annalisa - Piove col sole
Piove col sole
Дождь под солнцем
Ho
le
ali
di
una
farfalla
У
меня
крылья
бабочки
Sembrano
due
mezzi
visi
Похожи
на
две
половинки
лиц
Quando
volo
si
baciano
Когда
я
летаю,
они
целуются
Se
no
se
ne
stanno
divisi
А
без
того
они
разделены
I
sogni
vanno
là
Мечты
уносятся
туда
Tu
dall'altra
parte
Ты
с
другой
стороны
Non
voglio
calpestarti
il
cuore
Не
хочу
топтать
твоё
сердце
Con
le
mie
nuove
scarpe
Своими
новыми
туфлями
Sintonizzati
sulla
stessa
stazione
Настройся
на
мою
волну
Sono
quella
col
vestito
blu
Я
в
голубом
платье
Scendere
alla
prima
impressione
Упади
с
первого
взгляда
Stessa
scena
ripetuta
in
loop
Одна
и
та
же
сцена
повторяется
циклично
Di
notte
con
gli
occhiali
da
sole
Ночью
с
солнцезащитными
очками
Il
mare
in
verità
non
è
blu
Море
на
самом
деле
не
голубое
È
il
cielo
che
gli
dà
il
suo
colore
Небо
дарит
ему
этот
цвет
E
quel
cielo
sei
tu
И
это
небо
- ты
Piove
col
sole
Дождь
под
солнцем
Mi
stendo
col
telo
da
mare
sul
termosifone
Я
лежу
на
пляжном
полотенце
на
батарее
Prenoto
una
cena
per
due
sopra
il
televisore
piatto
Бронирую
ужин
на
двоих
на
плоском
телевизоре
Devo
dare
da
mangiare
al
gatto
Я
должна
покормить
кота
E
siamo
fuori
nella
stessa
direzione
И
мы
идём
в
одном
направлении
Vasi
comunicanti
sopra
lo
stesso
balcone
Сообщающиеся
сосуды
на
одном
балконе
Piove
col
sole
Дождь
под
солнцем
Piove
col
sole
Дождь
под
солнцем
Siamo
soldatini
in
guerra
Мы
солдаты
на
войне
Con
un
cucchiaino
e
mezzo
kiwi
С
ложкой
и
половиной
киви
La
felicità
è
bastarda
Счастье
- стерва
Forse
ho
messo
su
due
chili,
di
nigiri
Возможно,
я
поправилась
на
два
кило
нигири
Ancora
sulla
stessa
stazione
Всё
ещё
на
одной
волне
Sono
quella
col
vestito
blu
Я
в
голубом
платье
È
il
cielo
che
mi
dà
il
suo
colore
Небо
дарит
мне
этот
цвет
E
quel
cielo
sei
tu
И
это
небо
- ты
Piove
col
sole
Дождь
под
солнцем
Mi
stendo
col
telo
da
mare
sul
termosifone
Я
лежу
на
пляжном
полотенце
на
батарее
Prenoto
una
cena
per
due
sopra
il
televisore
piatto
Бронирую
ужин
на
двоих
на
плоском
телевизоре
Devo
dare
da
mangiare
al
gatto
Я
должна
покормить
кота
E
siamo
fuori
nella
stessa
direzione
И
мы
идём
в
одном
направлении
Vasi
comunicanti
sopra
lo
stesso
balcone
Сообщающиеся
сосуды
на
одном
балконе
Piove
col
sole
Дождь
под
солнцем
Prendiamo
l'acqua
Берём
воду
Prendiamo
il
sole
Берём
солнце
Non
mi
interessa
cosa,
ci
prendiamo
tutto
Мне
всё
равно,
что,
мы
берём
всё
La
faccia
sfatta
è
più
bella
di
un
sorriso
brutto
Уставшее
лицо
красивее
плохой
улыбки
Perché
il
cuore
Потому
что
сердце
È
un
red
carpet
Красная
дорожка
Per
attraversarmi
togliti
le
scarpe
Зайдя
в
него,
сними
свои
туфли
Ti
ho
organizzato
un
concerto
in
sala
da
pranzo
Я
организовала
для
тебя
концерт
в
столовой
Faccio
casino
apposta,
sì
quando
mi
alzo
Я
нарочно
навожу
беспорядок,
вставая
Bisogna
essere
bravi
in
70
metri
quadri
Нужно
уметь
веселиться
на
70
квадратных
метрах
Riuscire
a
fare
un
viaggio
nello
spazio
Чтобы
отправиться
в
космическое
путешествие
Piove
col
sole
Дождь
под
солнцем
Mi
stendo
col
telo
da
mare
sul
termosifone
Я
лежу
на
пляжном
полотенце
на
батарее
Prenoto
una
cena
per
due
sopra
il
televisore
piatto
Бронирую
ужин
на
двоих
на
плоском
телевизоре
Ti
amo
ma
voglio
più
bene
al
gatto
Я
люблю
тебя,
но
больше
люблю
кота
E
siamo
fuori
nella
stessa
direzione
И
мы
идём
в
одном
направлении
Vasi
comunicanti
sopra
lo
stesso
balcone
Сообщающиеся
сосуды
на
одном
балконе
Piove
col
sole
Дождь
под
солнцем
Prendiamo
l'acqua
Берём
воду
Prendiamo
il
sole
Берём
солнце
Piove
col
sole
Дождь
под
солнцем
Prendiamo
l'acqua
Берём
воду
Prendiamo
il
sole
Берём
солнце
Cena
per
due
sopra
un
televisore
piatto
Ужин
на
двоих
на
плоском
телевизоре
Ti
amo
ma
voglio
più
bene
al
gatto
Я
люблю
тебя,
но
больше
люблю
кота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Iorfida, Daniele Lazzarin, Annalisa Scarrone
Альбом
Nuda
дата релиза
17-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.