Текст и перевод песни Annalisa - Rosso Corallo
Rosso Corallo
Красный коралл
Fragile,
fragile
Хрупкий,
хрупкий,
Voce
in
un
telefono
Голос
в
телефонной
трубке,
Frase
dentro
una
pagina
Фраза
на
странице.
Siamo
diventati
amore
che
fa
male,
un
cielo
tropicale
Мы
стали
любовью,
что
причиняет
боль,
как
тропическое
небо.
Facile,
facile
Легко,
легко
Come
farti
credere
Заставить
тебя
поверить,
Che
sia
tutto
una
favola
Что
всё
это
сказка,
Che
in
un
mare
nero
siamo
rosso
corallo,
il
tesoro
sull'isola
Что
в
чёрном
море
мы
— красный
коралл,
сокровище
на
острове.
Nel
locale
scherziamo
col
fuoco
В
баре
мы
играем
с
огнём,
E
se
il
gioco
è
già
perso
И
если
игра
уже
проиграна,
Questa
notte
sei
l'Orsa
Maggiore
То
этой
ночью
ты
— моя
Большая
Медведица,
Che
illumina
il
mondo
fino
al
mattino
Которая
освещает
мир
до
самого
утра,
Fino
al
mattino
До
самого
утра.
Nella
tempesta
stammi
più
vicino
В
бурю
будь
ближе
ко
мне,
E
poi
lasciami
andare
А
потом
отпусти
меня.
Nella
parte
migliore
di
te,
il
tuo
muro
cade
В
лучшей
части
себя
ты
теряешь
контроль,
Senza
parole,
fatti
guardare
Без
слов,
позволь
мне
видеть
тебя
насквозь.
Sei
caldo
come
il
sole
Ты
горяч,
как
солнце,
Per
sempre
o
due
ore,
finché
abbiamo
sete
Навсегда
или
на
пару
часов,
пока
мы
жаждем,
Rimani
a
nuotare
nel
mio
mare
nero
Оставайся
плавать
в
моём
чёрном
море.
Sei
rosso
corallo
Ты
— красный
коралл,
Rosso
corallo
Красный
коралл.
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А,
а-а-а,
а-а-а,
а-а-а-а
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah
А,
а-а-а,
а-а-а,
а
Stavo
per,
stavo
per
Я
собиралась,
я
собиралась...
È
passato
un
giorno
o
un
po'
di
meno
Прошёл
день
или
чуть
меньше,
Meglio
se
stasera
non
ti
vedo
Лучше,
если
я
не
увижу
тебя
сегодня
вечером.
Forse
sono
come
Venere,
nuda
su
un'isola
Возможно,
я
как
Венера,
обнажённая
на
острове.
Nel
locale
scherziamo
col
fuoco
В
баре
мы
играем
с
огнём,
E
se
il
gioco
è
già
perso
И
если
игра
уже
проиграна,
Questa
notte
sei
l'Orsa
Maggiore
То
этой
ночью
ты
— моя
Большая
Медведица,
Che
illumina
il
mondo
fino
al
mattino
Которая
освещает
мир
до
самого
утра,
Fino
al
mattino
До
самого
утра.
Nella
tempesta
stammi
più
vicino
В
бурю
будь
ближе
ко
мне,
E
poi
lasciami
andare
А
потом
отпусти
меня.
Nella
parte
migliore
di
te,
il
tuo
muro
cade
В
лучшей
части
себя
ты
теряешь
контроль,
Senza
parole,
fatti
guardare
Без
слов,
позволь
мне
видеть
тебя
насквозь.
Sei
caldo
come
il
sole
Ты
горяч,
как
солнце,
Per
sempre
o
due
ore,
finché
abbiamo
sete
Навсегда
или
на
пару
часов,
пока
мы
жаждем,
Rimani
a
nuotare
nel
mio
mare
nero
Оставайся
плавать
в
моём
чёрном
море.
Sei
rosso
corallo
Ты
— красный
коралл,
Rosso
corallo
Красный
коралл.
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А,
а-а-а,
а-а-а,
а-а-а-а
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah
А,
а-а-а,
а-а-а,
а
Ora
ho
capito
(ah-ah-ah)
Теперь
я
понимаю,
(а-а-а)
Cosa
ci
rende
leggeri
Что
делает
нас
беззаботными,
Come
un
vestito
che
oggi
sa
Как
платье,
которое
сегодня
знает
Di
quello
che
abbiamo
fatto
ieri
О
том,
что
мы
делали
вчера.
Rosso
corallo
Красный
коралл,
Sei
rosso
corallo
per
me
Ты
— мой
красный
коралл,
Rosso
corallo
Красный
коралл,
Rosso
corallo
Красный
коралл.
E
poi
lasciami
andare
А
потом
отпусти
меня.
Nella
parte
migliore
di
te,
il
tuo
muro
cade
В
лучшей
части
себя
ты
теряешь
контроль,
Senza
parole,
fatti
guardare
Без
слов,
позволь
мне
видеть
тебя
насквозь.
Sei
caldo
come
il
sole
Ты
горяч,
как
солнце,
Per
sempre
o
due
ore,
finché
abbiamo
sete
Навсегда
или
на
пару
часов,
пока
мы
жаждем,
Rimani
a
nuotare,
nel
mio
mare
nero
Оставайся
плавать
в
моём
чёрном
море.
Sei
rosso
corallo
Ты
— красный
коралл,
Rosso
corallo
Красный
коралл.
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А,
а-а-а,
а-а-а,
а-а-а-а
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah
А,
а-а-а,
а-а-а,
а
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А,
а-а-а,
а-а-а,
а-а-а-а
Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah
А,
а-а-а,
а-а-а,
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annalisa Scarrone, Davide Simonetta, Alessandro Raina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.