Текст и перевод песни Annalisa - Scintille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volano
volano
i
satelliti
sulle
formiche
Satellites
fly
over
the
ants
Piano
sbiadiscono
Slowly
fading
away
Le
favole
quelle
più
antiche
The
most
ancient
fairytales
Ma
un
arcobaleno
dietro
al
finestrino
But
a
rainbow
behind
the
window
Riporta
qui
l'estate
da
bambino
Brings
back
the
summer
of
my
childhood
Tornano
tornano
They
return,
they
return
Le
rondini
dall'uragano
The
swallows
from
the
hurricane
E
dietro
un
semaforo
tu
che
adesso
appari
piano
And
behind
a
traffic
light,
you
appear
slowly
now
Come
una
farfalla
sopra
la
mia
mano
Like
a
butterfly
on
my
hand
Inaspettata
quando
attesa
Unexpected
when
awaited
Come
poterti
dire
How
can
I
tell
you
Questa
mia
canzone
This
song
of
mine
Gia
ti
appartiene
e
mi
lascia
di
te
Already
belongs
to
you
and
leaves
me
with
you
Come
in
un
regalo
di
natale
Like
a
Christmas
present
La
curiosità
di
non
sapere
cos'è
The
curiosity
of
not
knowing
what
it
is
Dritta
allo
stomaco
Straight
to
the
stomach
Tu
come
un
colpo
di
scena
You,
like
a
plot
twist
Scivola
scivola
It
slides,
it
slides
Un
brivido
sulla
mia
schiena
A
shiver
down
my
spine
Per
te
che
forse
un
giorno
sarai
solo
mia
For
you
who
maybe
one
day
will
be
only
mine
O
forse
solo
un
sogno
già
finito
Or
maybe
just
a
dream
already
over
Tornano
tornano
They
return,
they
return
Le
fantasie
quelle
più
ardite
The
most
daring
fantasies
Noi
ci
guardiamo
ma
We
look
at
each
other
but
Senza
capire
cosa
è
stato
Without
understanding
what
happened
Sembriamo
una
scintilla
non
ancora
accesa
We
seem
like
a
spark
not
yet
lit
Inaspettata
quanto
attesa
Unexpected
as
much
as
awaited
Come
poterti
dire
How
can
I
tell
you
Questa
mia
canzone
This
song
of
mine
Già
ti
appartiene
e
mi
parla
di
te
e
tu
con
me
Already
belongs
to
you
and
speaks
of
you
and
you
with
me
Come
poterti
dire
How
can
I
tell
you
Questa
mia
canzone
This
song
of
mine
Già
ti
appartiene
e
mi
lascia
di
te
Already
belongs
to
you
and
leaves
me
with
you
Come
in
uno
scherzo
a
carnevale
Like
a
carnival
prank
La
curiosità
di
non
capire
The
curiosity
of
not
understanding
Prendimi
comprami
Take
me,
buy
me
Con
quegli
occhi
da
diamante
With
those
diamond
eyes
Che
ora
scintillano
e
il
resto
ormai
non
conta
That
now
sparkle
and
the
rest
no
longer
matters
Riportami
l'eternità
in
un
attimo
Bring
me
back
eternity
in
a
moment
E
sarò
il
tuo
infinito
in
un
istante
And
I
will
be
your
infinity
in
an
instant
Come
poterti
dire
How
can
I
tell
you
Questa
mia
canzone
This
song
of
mine
Già
ti
appartiene
e
mi
parla
di
te
e
tu
con
me
Already
belongs
to
you
and
speaks
of
you
and
you
with
me
Come
poterti
dire
How
can
I
tell
you
Questa
mia
canzone
This
song
of
mine
Già
ti
appartiene
e
mi
lascia
di
te
Already
belongs
to
you
and
leaves
me
with
you
Come
in
un
regalo
di
Natale
Like
a
Christmas
present
La
curiosità
di
non
sapere
The
curiosity
of
not
knowing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GALBIATI ANTONIO, FAINI DARIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.