Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
at
noon′s
when
you
called
me
and
Heute
Mittag
hast
du
mich
angerufen
und
Said,
"How
ya
doing?
Remember
those
days?"
Gesagt:
„Wie
geht's
dir?
Erinnerst
du
dich
an
jene
Tage?“
Yeah,
I
smiled
said,
"I'm
good
and
I
Ja,
ich
lächelte,
sagte:
„Mir
geht's
gut
und
ich
Still
think
of
you
but
you
wanted
change"
Denke
immer
noch
an
dich,
aber
du
wolltest
Veränderung“
Now
let
those
moments
be
memories
written
on
a
page
Lass
diese
Momente
nun
Erinnerungen
sein,
geschrieben
auf
einer
Seite
Let
us
go
and
let
your
mind
be
blind
Lass
uns
loslassen
und
lass
deinen
Verstand
blind
sein
No
matter
how
hard
it
is
Egal
wie
schwer
es
ist
Leave
the
past
in
the
past
Lass
die
Vergangenheit
Vergangenheit
sein
But
you
gotta
know
when
to
say
goodbye
Aber
du
musst
wissen,
wann
man
Lebewohl
sagt
Maybe
we
weren′t
destined
Vielleicht
waren
wir
nicht
füreinander
bestimmt
But
we
can't
say
we
didn't
try
Aber
wir
können
nicht
sagen,
dass
wir
es
nicht
versucht
hätten
Just
know
that
we
had
some
good
in
goodbye
Wisse
nur,
dass
in
dem
Lebewohl
etwas
Gutes
lag
Listen,
soon
I′ll
be
gone
and
you
Hör
zu,
bald
werde
ich
fort
sein
und
du
Won′t
even
know
my
face
or
my
name
Wirst
nicht
einmal
mein
Gesicht
oder
meinen
Namen
kennen
And
my
calls
will
go
to
voicemail,
'cause
Und
meine
Anrufe
werden
auf
der
Mailbox
landen,
weil
You
won′t
even
have
the
time
of
day
Du
nicht
einmal
Zeit
dafür
haben
wirst
So
let
these
moments
be
memories
written
on
a
page
Also
lass
diese
Momente
Erinnerungen
sein,
geschrieben
auf
einer
Seite
Let
us
go,
let
your
mind
be
blind
Lass
uns
loslassen,
lass
deinen
Verstand
blind
sein
No
matter
how
hard
it
is
(hard
it
is)
Egal
wie
schwer
es
ist
(schwer
es
ist)
Leave
the
past
in
the
past
Lass
die
Vergangenheit
Vergangenheit
sein
But
you
gotta
know
when
to
say
goodbye
Aber
du
musst
wissen,
wann
man
Lebewohl
sagt
Maybe
we
weren't
destined
(destined)
Vielleicht
waren
wir
nicht
füreinander
bestimmt
(bestimmt)
But
we
can′t
say
that
we
didn't
try
Aber
wir
können
nicht
sagen,
dass
wir
es
nicht
versucht
hätten
But
you
gotta
know
we
had
some
good
in
goodbyes
Aber
du
musst
wissen,
dass
in
den
Lebewohls
etwas
Gutes
lag
Do
not
live
with
regret
Lebe
nicht
mit
Bedauern
Anything
could
happen
Alles
kann
passieren
Everything
happens
for
a
reason
Alles
geschieht
aus
einem
Grund
We
know
people
do
change
Wir
wissen,
Menschen
ändern
sich
So
we
learn
to
let
go
Also
lernen
wir
loszulassen
But
life
goes
on
Aber
das
Leben
geht
weiter
No
matter
how
hard
it
is
(hard
it
is)
Egal
wie
schwer
es
ist
(schwer
es
ist)
Leave
the
past
in
the
past
Lass
die
Vergangenheit
Vergangenheit
sein
But
you
gotta
know
when
to
say
goodbye
Aber
du
musst
wissen,
wann
man
Lebewohl
sagt
Maybe
we
weren′t
destined
(destined)
Vielleicht
waren
wir
nicht
füreinander
bestimmt
(bestimmt)
But
we
can't
say
we
didn't
try
Aber
wir
können
nicht
sagen,
dass
wir
es
nicht
versucht
hätten
Oh,
we
can
say
we
had
some
good
in
goodbye
Oh,
wir
können
sagen,
dass
in
dem
Lebewohl
etwas
Gutes
lag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfred Manerson, Annalé, Reynaldo Cartagena, Tradessa Willis, Trevon Jake Trapper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.