Annalé feat. Musiq Soulchild - Half of It (feat. Musiq Soulchild) - перевод текста песни на немецкий

Half of It (feat. Musiq Soulchild) - Musiq Soulchild , Annalé перевод на немецкий




Half of It (feat. Musiq Soulchild)
Die Hälfte davon (feat. Musiq Soulchild)
Tell me what this is about
Sag mir, worum es hier geht
Everything's out of control
Alles ist außer Kontrolle
(Oh yeah)
(Oh ja)
Worked forty hours for rent
Habe vierzig Stunden für die Miete gearbeitet
Just made it
Habe es gerade so geschafft
Small dose of complicated
Eine kleine Dosis Kompliziertheit
Life is a game I'm playin'
Das Leben ist ein Spiel, das ich spiele
For this climb
Für diesen Aufstieg
You'll lose your mind
Wirst du deinen Verstand verlieren
Is it worth the prize?
Ist es den Preis wert?
I work a 9 to 5 each day
Ich arbeite jeden Tag von 9 bis 5
'Cause I still got some bills to pay, yeah
Weil ich immer noch Rechnungen zu bezahlen habe, ja
I wanna run and get away
Ich möchte weglaufen und entkommen
Oh no, you don't know the half of it
Oh nein, du weißt nicht die Hälfte davon
This relationship's a fake
Diese Beziehung ist eine Fälschung
Never could find the words to say it
Konnte nie die Worte finden, um es zu sagen
Feel like I'm filled with empty space
Fühle mich, als wäre ich mit leerem Raum gefüllt
Oh no, you don't know the half of it
Oh nein, du weißt nicht die Hälfte davon
Keep up this smile, everyone's watching
Behalte dieses Lächeln bei, alle schauen zu
But no pressure
Aber kein Druck
Running circles, counting my fake friends, yeah
Laufe im Kreis, zähle meine falschen Freunde, ja
Faith my religion ain't corrupt like they system
Glaube, meine Religion ist nicht korrupt wie ihr System
Safe from they mental prison
Sicher vor ihrem mentalen Gefängnis
Nothing's easy, we all got struggles
Nichts ist einfach, wir alle haben Kämpfe
(Struggle, struggle)
(Kämpfe, Kämpfe)
For this climb
Für diesen Aufstieg
You'll lose your mind
Wirst du deinen Verstand verlieren
Is it worth the prize?
Ist es den Preis wert?
(Oh)
(Oh)
I work a 9 to 5 each day
Ich arbeite jeden Tag von 9 bis 5
'Cause I still got some bills to pay
Weil ich immer noch Rechnungen zu bezahlen habe
I wanna run and get away
Ich möchte weglaufen und entkommen
Oh no, you don't know the half of it
Oh nein, du weißt nicht die Hälfte davon
This relationship's a fake
Diese Beziehung ist eine Fälschung
Never could find the words to say it
Konnte nie die Worte finden, um es zu sagen
Feel like I'm filled with empty space
Fühle mich, als wäre ich mit leerem Raum gefüllt
Oh no, you don't know the half of it
Oh nein, du weißt nicht die Hälfte davon
I won't cover these scars
Ich werde diese Narben nicht verdecken
Every mark is part of my story
Jede Markierung ist Teil meiner Geschichte
I don't wanna regret, don't wanna forget
Ich möchte nichts bereuen, möchte nichts vergessen
Focus on the light on all my darkest days
Konzentriere mich auf das Licht an all meinen dunkelsten Tagen
I swear no more keeping my head down
Ich schwöre, ich werde meinen Kopf nicht mehr hängen lassen
Storms may rain down, yeah
Stürme mögen niederregnen, ja
But that's just the half of it
Aber das ist nur die Hälfte davon
I work a 9 to 5 each day
Ich arbeite jeden Tag von 9 bis 5 Uhr
'Cause I still got some bills to pay, yeah
Weil ich immer noch Rechnungen zu bezahlen habe, ja
I wanna run and get away
Ich will weglaufen und entkommen
(Get away)
(Entkommen)
Oh no, you don't know the half of it
Oh nein, du kennst nicht mal die Hälfte davon.
(You don't know, you don't know, you don't know)
(Du weißt es nicht, du weißt es nicht, du weißt es nicht)
This relationship's a fake
Diese Beziehung ist ein Fake
(I gotta pay these bills)
(Ich muss diese Rechnungen bezahlen)
Never could find the words to say it
Ich konnte nie die passenden Worte finden
(The struggle's way too real)
(Der Kampf ist viel zu real)
Feel like I'm filled with empty space
Fühle mich, als ob ich innerlich leer wäre
(I gotta find a way)
(Ich muss einen Weg finden)
Oh no, you don't know the half of it
Oh nein, du kennst nicht mal die Hälfte davon
(No, you don't know, you don't know the half of it)
(Nein, du weißt es nicht, du kennst nicht mal die Hälfte davon)





Авторы: Juan Andres Carreno Ariza, Christine Smit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.