Annapantsu - Careless Whisper (Acoutsic Ver.) - перевод текста песни на немецкий

Careless Whisper (Acoutsic Ver.) - Annapantsuперевод на немецкий




Careless Whisper (Acoutsic Ver.)
Unbedachte Worte (Akustikversion)
I feel so unsure
Ich fühle mich so unsicher,
As I take your hand and lead you to the dance floor
während ich deine Hand nehme und dich auf die Tanzfläche führe.
As the music dies, something in your eyes
Als die Musik verklingt, erinnert mich etwas in deinen Augen
Calls to mind a silver screen
an eine Kinoleinwand
And all its sad good-byes
und all ihre traurigen Abschiede.
I'm never gonna dance again
Ich werde nie wieder tanzen,
Guilty feet have got no rhythm
schuldige Füße haben keinen Rhythmus.
Though it's easy to pretend
Obwohl es einfach ist, so zu tun,
I know you're not a fool
weiß ich, dass du kein Narr bist.
Should've known better than to cheat a friend
Hätte es besser wissen müssen, als einen Freund zu betrügen
And waste the chance that I'd been given
und die Chance, die mir gegeben wurde, zu vergeuden.
So I'm never gonna dance again
Also werde ich nie wieder tanzen,
The way I danced with you
so wie ich mit dir getanzt habe.
Time can never mend
Die Zeit kann niemals heilen,
The careless whispers of a good friend
die unbedachten Worte eines guten Freundes.
To the heart and mind
Für Herz und Verstand
Ignorance is kind
ist Unwissenheit gnädig.
There's no comfort in the truth
Es gibt keinen Trost in der Wahrheit,
Pain is all you'll find
Schmerz ist alles, was du finden wirst.
I'm never gonna dance again
Ich werde nie wieder tanzen,
Guilty feet have got no rhythm
schuldige Füße haben keinen Rhythmus.
Though it's easy to pretend
Obwohl es einfach ist, so zu tun,
I know you're not a fool
weiß ich, dass du kein Narr bist.
I should've known better than to cheat a friend
Ich hätte es besser wissen müssen, als einen Freund zu betrügen
And waste the chance that I'd been given
und die Chance, die mir gegeben wurde, zu vergeuden.
So I'm never gonna dance again
Also werde ich nie wieder tanzen,
The way I danced with you, ohh
so wie ich mit dir getanzt habe, ohh.
Never without your love
Niemals ohne deine Liebe.
Tonight the music seems so loud
Heute Abend scheint die Musik so laut,
I wish that we could lose this crowd
ich wünschte, wir könnten dieser Menge entfliehen.
Maybe it's better this way
Vielleicht ist es so besser,
We'd hurt each other with the things we'd want to say
wir würden uns verletzen mit den Dingen, die wir sagen wollten.
We could have been so good together
Wir hätten so gut zusammen sein können,
We could have lived this dance forever
wir hätten diesen Tanz für immer leben können.
But now, who's gonna dance with me?
Aber wer wird jetzt mit mir tanzen?
Please stay
Bitte bleib.
And I'm never gonna dance again
Und ich werde nie wieder tanzen,
Guilty feet have got no rhythm
schuldige Füße haben keinen Rhythmus.
Though it's easy to pretend
Obwohl es einfach ist, so zu tun,
I know you're not a fool
weiß ich, dass du kein Narr bist.
Should've known better than to cheat a friend
Hätte es besser wissen müssen, als einen Freund zu betrügen
And waste the chance that I'd been given
und die Chance, die mir gegeben wurde, zu vergeuden.
So I'm never gonna dance again
Also werde ich nie wieder tanzen,
The way I danced with you
so wie ich mit dir getanzt habe.
Now that you're gone
Jetzt, wo du weg bist,
(Now that you're gone) Was what I did so wrong, so wrong
(Jetzt, wo du weg bist) War das, was ich tat, so falsch, so falsch,
That you had to leave me alone?
dass du mich alleine lassen musstest?





Авторы: Andrew Ridgeley, George Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.