До дрожи (DJ Jan White & M-DimA Remix) -
Annateen
перевод на немецкий
До дрожи (DJ Jan White & M-DimA Remix)
Bis zum Zittern (DJ Jan White & M-DimA Remix)
Ты
зажигаешь
мой
Du
entzündest
meinen
Ты
зажигаешь
мой
Du
entzündest
meinen
Ты
зацепил
меня
опасностью
взгляда
Du
hast
mich
mit
dem
Risiko
deines
Blicks
gefangen
Улыбка
тайной
обжигала
твоя
Dein
Lächeln
brannte
wie
ein
Geheimnis
Я
понимала,
что
другого
не
надо
Ich
wusste,
ich
brauche
keinen
anderen
Но
не
знала,
надо
ли
тебя?!
Doch
wusste
ich
nicht,
ob
ich
dich
brauche?!
Словами
ловко
доводил
ты
дрожи
Mit
Worten
ließest
du
mich
geschickt
zittern
Твои
намеки
– были
чище
воды
Deine
Andeutungen
waren
klarer
als
Wasser
Ты
на
героя
из
мечты
был
похожим
Du
warst
wie
der
Held
aus
meinen
Träumen
Хотя,
может,
и
не
ты
Obwohl
vielleicht
nicht
du
es
bist
Ты
зажигаешь
мой
пульс
Du
entzündest
meinen
Puls
Но
я
уже
не
боюсь
Doch
ich
habe
keine
Angst
mehr
Тебе
доверила
всё
то
Ich
habe
dir
alles
anvertraut
О
чем
не
знал
еще
никто
Wovon
noch
niemand
etwas
wusste
Ты
зажигаешь
мой
пульс
Du
entzündest
meinen
Puls
Меня
читаешь
наизусть
Du
kennst
mich
auswendig
Не
знаю,
послан
ли
судьбой
Ich
weiß
nicht,
ob
du
vom
Schicksal
geschickt
bist
Но
на
край
света
за
тобой
Doch
ich
folge
dir
ans
Ende
der
Welt
Ты
не
типичный
идеальный
мужчина
Du
bist
nicht
der
typische
perfekte
Mann
И
недостатки
у
тебя,
как
у
всех
Und
du
hast
Fehler,
wie
jeder
andere
Но
я
нашла
в
тебе
для
счастья
причину,
-
Doch
ich
fand
in
dir
einen
Grund
zum
Glücklichsein
–
Твои
глаза
и
до
мурашек
смех
Deine
Augen
und
ein
Lachen
bis
zum
Kribbeln
Возможно,
будет
всё
надёжно
и
просто
Vielleicht
wird
alles
sicher
und
einfach
А,
может,
это
всё
на
день
или
два
Oder
vielleicht
nur
für
einen
Tag
oder
zwei
Когда
ты
рядом,
улетаю
я
в
космос
Wenn
du
nah
bist,
fliege
ich
ins
All
Хоть
улететь
смогу
и
без
тебя!
Doch
ich
kann
auch
ohne
dich
fliegen!
Ты
зажигаешь
мой
пульс
Du
entzündest
meinen
Puls
Но
я
уже
не
боюсь
Doch
ich
habe
keine
Angst
mehr
Тебе
доверила
всё
то
Ich
habe
dir
alles
anvertraut
О
чем
не
знал
еще
никто
Wovon
noch
niemand
etwas
wusste
Ты
зажигаешь
мой
пульс
Du
entzündest
meinen
Puls
Меня
читаешь
наизусть
Du
kennst
mich
auswendig
Не
знаю,
послан
ли
судьбой
Ich
weiß
nicht,
ob
du
vom
Schicksal
geschickt
bist
Но
на
край
света
за
тобой
Doch
ich
folge
dir
ans
Ende
der
Welt
Ты
зажигаешь
мой
пульс
Du
entzündest
meinen
Puls
Но
я
уже
не
боюсь
Doch
ich
habe
keine
Angst
mehr
Тебе
доверила
всё
то
Ich
habe
dir
alles
anvertraut
О
чем
не
знал
еще
никто
Wovon
noch
niemand
etwas
wusste
Ты
зажигаешь
мой
пульс
Du
entzündest
meinen
Puls
Меня
читаешь
наизусть
Du
kennst
mich
auswendig
Не
знаю,
послан
ли
судьбой
Ich
weiß
nicht,
ob
du
vom
Schicksal
geschickt
bist
Но
на
край
света
Doch
ich
folge
dir
ans
Ende
Ты
зажигаешь
мой
пульс
Du
entzündest
meinen
Puls
Но
я
уже
не
боюсь
Doch
ich
habe
keine
Angst
mehr
Тебе
доверила
всё
то
Ich
habe
dir
alles
anvertraut
О
чем
не
знал
еще
никто
Wovon
noch
niemand
etwas
wusste
Ты
зажигаешь
мой
пульс
Du
entzündest
meinen
Puls
Меня
читаешь
наизусть
Du
kennst
mich
auswendig
Не
знаю,
послан
ли
судьбой
Ich
weiß
nicht,
ob
du
vom
Schicksal
geschickt
bist
Но
на
край
света
за
тобой
Doch
ich
folge
dir
ans
Ende
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антоник анна алексеевна, солдатова яна юрьевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.