Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
share
all
my
secrets
Ich
teile
all
meine
Geheimnisse,
My
weaknesses,
my
wildest
dreams
meine
Schwächen,
meine
kühnsten
Träume,
It's
like
talking
to
a
brick
wall
es
ist,
als
würde
ich
mit
einer
Ziegelmauer
sprechen.
You're
so
cold,
you
feel
so
cold
Du
bist
so
kalt,
du
fühlst
dich
so
kalt
an.
Cause
it's
a
two
way
street
Denn
es
ist
eine
Einbahnstraße,
All
along
an
one
way
road
die
ganze
Zeit
auf
einer
Einbahnstraße.
You've
been
stuck
on
repeat
Du
hängst
in
einer
Wiederholungsschleife
fest
Singing
the
wrong
words
to
our
song,
song,
song
und
singst
die
falschen
Worte
zu
unserem
Lied,
Lied,
Lied.
Gone
gone
gone
Weg,
weg,
weg,
Without
a
sign
ohne
ein
Zeichen,
Gone
gone
gone
weg,
weg,
weg,
Without
a
goodbye
ohne
einen
Abschied.
Gone
gone
gone
Weg,
weg,
weg,
Without
a
sign
ohne
ein
Zeichen.
You
used
to
be
mine
Du
warst
mal
mein.
Standing
at
your
doorstep
Ich
stehe
an
deiner
Türschwelle
In
moonlight,
in
moonlight
im
Mondlicht,
im
Mondlicht,
Standing
at
your
doorstep
stehe
an
deiner
Türschwelle,
In
two
minds,
in
two
minds
hin-
und
hergerissen,
hin-
und
hergerissen.
We
wasted
many
nights
Wir
haben
viele
Nächte
verschwendet.
If
I
could,
I'd
go
back
in
time
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
die
Zeit
zurückdrehen.
Every
song
has
two
sides
Jedes
Lied
hat
zwei
Seiten.
Need
to
go,
I
should
go
home
Muss
gehen,
ich
sollte
nach
Hause
gehen.
Gone
gone
gone
Weg,
weg,
weg,
Without
a
sign
ohne
ein
Zeichen,
Gone
gone
gone
weg,
weg,
weg,
You
used
to
be
mine
du
warst
mal
mein.
Standing
at
your
doorstep
Ich
stehe
an
deiner
Türschwelle,
In
moonlight,
in
moonlight
im
Mondlicht,
im
Mondlicht,
Standing
at
your
doorstep
stehe
an
deiner
Türschwelle,
In
two
minds,
in
two
minds
hin-
und
hergerissen,
hin-
und
hergerissen.
Standing
at
your
doorstep
Ich
stehe
an
deiner
Türschwelle,
In
moonlight,
in
moonlight
im
Mondlicht,
im
Mondlicht,
Standing
at
your
doorstep
stehe
an
deiner
Türschwelle,
In
two
minds,
in
two
minds
hin-
und
hergerissen,
hin-
und
hergerissen.
Going
over
every
single
word
I
could've
said
Gehe
jedes
einzelne
Wort
durch,
das
ich
hätte
sagen
können,
Wondering
if
you
lonely
baby
frage
mich,
ob
du
einsam
bist,
mein
Schatz,
As
I
am,
as
I
am
so
wie
ich,
so
wie
ich.
Going
over
every
single
word
I
could've
said
Gehe
jedes
einzelne
Wort
durch,
das
ich
hätte
sagen
können,
Wondering
if
you
lonely
baby
frage
mich,
ob
du
einsam
bist,
mein
Schatz,
As
I
am,
as
I
am
so
wie
ich,
so
wie
ich.
Standing
at
your
doorstep
Ich
stehe
an
deiner
Türschwelle,
In
moonlight,
in
moonlight
im
Mondlicht,
im
Mondlicht,
Standing
at
your
doorstep
stehe
an
deiner
Türschwelle,
In
two
minds,
in
two
minds
hin-
und
hergerissen,
hin-
und
hergerissen.
Standing
at
your
doorstep
Ich
stehe
an
deiner
Türschwelle,
In
moonlight,
in
moonlight
im
Mondlicht,
im
Mondlicht,
Standing
at
your
doorstep
stehe
an
deiner
Türschwelle,
In
two
minds,
in
two
minds
hin-
und
hergerissen,
hin-
und
hergerissen.
In
two
minds
Hin-
und
hergerissen,
In
two
minds
hin-
und
hergerissen,
In
two
minds
hin-
und
hergerissen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franciscus G A Frank Kasteren Van, Alida Van Drie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.