Anne Briggs - Sandman's Song - Remastered for 2007 - перевод текста песни на русский

Sandman's Song - Remastered for 2007 - Anne Briggsперевод на русский




Sandman's Song - Remastered for 2007
Песня Песочного Человека - Ремастеринг 2007
Hello there sandman,
Здравствуй, песочный человек,
Won′t you come in sit yourself down?
Не зайдешь ли, присядешь?
Hey hey there sandman,
Эй, эй, песочный человек,
I know you've been working downtown.
Я знаю, ты работал в городе.
I don′t mind you keeping me waiting,
Я не против, что ты заставил меня ждать,
Won't be long before the dawn is breaking,
Скоро рассвет,
C'mon sandman it′s very quiet.
Давай, песочный человек, здесь очень тихо.
C′mon sandman you stay the night.
Давай, песочный человек, оставайся на ночь.
We'll wake up in the broad daylight.
Мы проснемся средь бела дня.
I dreamed I was walkin′ I went steppin' beside the sea,
Мне снилось, что я гуляю, иду по берегу моря,
When suddenly a stranger he came following after me.
Когда вдруг незнакомец последовал за мной.
He caught me up he says help me if you can,
Он догнал меня и сказал: "Помоги мне, если можешь",
For I work on the beach I′m the punch and judy man
Ведь я работаю на пляже, я кукольник.
Every night when Â'fore I go home,
Каждый вечер, прежде чем я иду домой,
I realize I′m not alone,
Я понимаю, что я не один,
There's voices in the sea colored lights in the foam.
Есть голоса в море, разноцветные огни в пене.
We walked together and I formulated a plan,
Мы шли вместе, и я придумала план,
And I said just wait there,
И сказала: "Просто подожди здесь",
I fetched the family photograph man.
Я принесла семейную фотографию.
Told him the words the puppeteer had said,
Рассказала ему слова, которые сказал кукловод,
And he answered he thought it the boat of the dead.
И он ответил, что думает, что это лодка мертвых.
So we waited til the dark,
Мы ждали до темноты,
We saw a silver moonlit arc,
Мы увидели серебряную лунную дугу,
Beneath it sailed a shining bark.
Под ней плыла сияющая ладья.
Out on the tideline, strange singing voices we heard,
На берегу мы услышали странные поющие голоса,
So like some color, or the flight of a golden bird,
Так похожие на какой-то цвет или полет золотой птицы,
Fine rainfall drifted from the sky,
С неба падал мелкий дождь,
And the golden bark with her cargo sailed by.
И золотая ладья со своим грузом проплыла мимо.
We waited on the land, we were dancing hand in hand,
Мы ждали на берегу, танцуя рука об руку,
Wheeling across the shining sand.
Кружась по сияющему песку.
Hello there sandman,
Здравствуй, песочный человек,
Won't you come in, sit yourself down?
Не зайдешь ли, присядешь?
Hey hey there sandman,
Эй, эй, песочный человек,
I know you′ve been working downtown.
Я знаю, ты работал в городе.
I don′t mind you keeping me waiting.
Я не против, что ты заставил меня ждать.
It won't be long before the dawn is breaking.
Скоро рассвет.
C′mon sandman it's very quiet,
Давай, песочный человек, здесь очень тихо,
C′mon sandman stay the night,
Давай, песочный человек, оставайся на ночь,
We'll wake up in the broad daylight.
Мы проснемся средь бела дня.





Авторы: BRIGGS ANNE PATRICIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.