Текст и перевод песни Anne-Caroline Joy - Let Me Go
Hiciste
planes
y
yo,
yo
hice
problemas
Ты
строил
планы,
а
я,
я
создавал
проблемы.
Estábamos
durmiendo
de
espaldas
Мы
спали
на
спине.
Sabemos
que
esto
no
fue
hecho
para
durar
Мы
знаем,
что
это
не
было
сделано,
чтобы
длиться
долго
Bueno
en
el
papel,
imagen
perfecta
Хорошо
на
бумаге,
идеальное
изображение
Perseguimos
el
ideal
muy
lejos,
muy
rápido
Мы
преследуем
идеал
очень
далеко,
очень
быстро
Demostrábamos
un
cerco
blanco,
pero
lo
pintamos
de
negro
Мы
демонстрировали
белый
забор,
но
окрашивали
его
в
черный
цвет.
Ooh,
deseaba
que
me
hubieras
lastimado
peor
de
lo
que
te
lastimé
О,
я
хотел,
чтобы
ты
причинил
мне
боль
хуже,
чем
я
причинил
тебе
боль.
Ooh,
deseaba
que
no
me
hubieses
esperado
pero
siempre
lo
hacías
О,
я
хотел,
чтобы
ты
не
ждал
меня,
но
ты
всегда
это
делал.
He
estado
esperando
alguien
que
te
ame
en
la
manera
que
no
pude
Я
ждал
кого-то,
кто
будет
любить
тебя
так,
как
я
не
мог.
Alguien
que
se
preocupe
de
todo
el
lío
que
hice
Кто-то,
кто
заботится
обо
всем
беспорядке,
который
я
сделал,
Alguien,
tu
no
tienes
que
cambiar
Кто
- то,
тебе
не
нужно
меняться.
He
estado
esperando
Я
ждал,
Alguien
te
amará,
déjame
ir
Alguien
te
amará,
déjame
ir
Кто-то
будет
любить
тебя,
отпусти
меня
кто-то
будет
любить
тебя,
отпусти
меня.
He
estado
esperando
Alguien
te
amará,
déjame
ir
Я
ждал,
что
кто-то
будет
любить
тебя,
отпусти
меня.
Ha
pasado
algún
tiempo,
pero
esta
vez
ni
siquiera
Прошло
некоторое
время,
но
на
этот
раз
даже
не
Puedo
dejarlo
en
el
pasado
Я
могу
оставить
это
в
прошлом.
Pero
te
estás
sujetando
de
lo
que
no
puedes
Но
ты
держишься
за
то,
чего
не
можешь.
Es
bueno
en
el
papel,
imagen
perfecta
Это
хорошо
на
бумаге,
идеальный
образ
Perseguimos
el
ideal
muy
lejos,
muy
rápido
Мы
преследуем
идеал
очень
далеко,
очень
быстро
Demostrábamos
un
cerco
blanco,
pero
lo
pintamos
de
negro
Мы
демонстрировали
белый
забор,
но
окрашивали
его
в
черный
цвет.
Ooh,
deseaba
que
me
hubieras
lastimado
peor
de
lo
que
te
lastimé
О,
я
хотел,
чтобы
ты
причинил
мне
боль
хуже,
чем
я
причинил
тебе
боль.
Ooh,
deseaba
que
no
me
hubieses
esperado
pero
siempre
lo
hacías
О,
я
хотел,
чтобы
ты
не
ждал
меня,
но
ты
всегда
это
делал.
He
estado
esperando
alguien
que
te
ame
en
la
manera
que
no
pude
Я
ждал
кого-то,
кто
будет
любить
тебя
так,
как
я
не
мог.
Alguien
que
se
preocupe
de
todo
el
lío
que
hice
Кто-то,
кто
заботится
обо
всем
беспорядке,
который
я
сделал,
Alguien,
tu
no
tienes
que
cambiar
Кто
- то,
тебе
не
нужно
меняться.
He
estado
esperando
Я
ждал,
Alguien
te
amará,
déjame
ir
Кто-то
будет
любить
тебя,
отпусти
меня.
Alguien
te
amará,
déjame
ir
Кто-то
будет
любить
тебя,
отпусти
меня.
He
estado
esperando
Я
ждал,
Alguien
te
amará,
déjame
ir
(ir,
ir,
ir)
Кто-то
будет
любить
тебя,
отпусти
меня
(идти,
идти,
идти)
Alguien
te
amará,
déjame
ir
(ir,
ir,
ir)
Кто-то
будет
любить
тебя,
отпусти
меня
(идти,
идти,
идти)
Alguien
te
amará,
déjame
ir
(ir,
ir,
ir)
Кто-то
будет
любить
тебя,
отпусти
меня
(идти,
идти,
идти)
Alguien
te
amará,
déjame
ir
(ir,
ir,
ir)
Кто-то
будет
любить
тебя,
отпусти
меня
(идти,
идти,
идти)
Alguien
te
amará,
déjame
ir
Кто-то
будет
любить
тебя,
отпусти
меня.
He
estado
esperando
alguien
que
te
ame
en
la
manera
que
no
pude
Я
ждал
кого-то,
кто
будет
любить
тебя
так,
как
я
не
мог.
Alguien
que
se
preocupe
de
todo
el
lío
que
hice
Кто-то,
кто
заботится
обо
всем
беспорядке,
который
я
сделал,
Alguien,
tu
no
tienes
que
cambiar
Кто
- то,
тебе
не
нужно
меняться.
He
estado
esperando
Я
ждал,
Alguien
te
amará,
déjame
ir
Кто-то
будет
любить
тебя,
отпусти
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Laudi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.