Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Ordinary Life
Ein gewöhnliches Leben
The
madman
looked
inside
the
eyes
of
the
face
upon
the
mirror
-
Der
Wahnsinnige
blickte
in
die
Augen
des
Gesichts
im
Spiegel
-
"It
seems
I'm
losing
my
way
again"
- he
sighed
"Scheint,
ich
verliere
wieder
den
Weg"
- seufzte
er
And
once
again
the
tell-tale
tears
begin
their
journey
Und
wieder
beginnen
die
verräterischen
Tränen
ihre
Reise
Down
an
ever
deepening
track
Eine
immer
tiefer
werdende
Spur
hinab
His
wife
places
a
hand
upon
his
shoulder
Seine
Frau
legt
eine
Hand
auf
seine
Schulter
How
over
these
past
few
months,
he's
aged
so
many
years
Wie
er
in
den
letzten
Monaten
so
viele
Jahre
gealtert
ist
He'd
give
this
life
to
live
again
Er
gäbe
dieses
Leben,
um
es
noch
einmal
zu
leben
He'd
be
so
more
daring,
be
so
much
bolder
-
Er
wäre
viel
wagemutiger,
viel
kühner
-
But
a
little
less
aware
Aber
ein
wenig
weniger
bewusst
It's
something
of
which
he
can't
be
certain
Es
ist
etwas,
dessen
er
sich
nicht
sicher
sein
kann
And
so
he
stays
restrained
and
hurting
Und
so
bleibt
er
zurückhaltend
und
leidend
At
breakfast
he
places
a
kiss
upon
his
only
daughter
Beim
Frühstück
drückt
er
seiner
einzigen
Tochter
einen
Kuss
auf
How
he
longs
for
her
to
run
to
them
as
she
did
when
she
was
young,
Wie
er
sich
sehnt,
dass
sie
zu
ihnen
läuft,
wie
sie
es
tat,
als
sie
jung
war,
But
her
secrets
have
become
her
fears
too
Doch
ihre
Geheimnisse
sind
auch
ihre
Ängste
geworden
Yet
still
she
remains
his
child
Dennoch
bleibt
sie
sein
Kind
His
still-pretty
wife
manages
so
well
Seine
immer
noch
hübsche
Frau
kommt
so
gut
zurecht
Makes
excuses
for
his
abscence
Macht
Ausreden
für
seine
Abwesenheit
Tries
so
hard
to
find
the
road
he's
on
Versucht
so
sehr,
den
Weg
zu
finden,
den
er
geht
The
madman
combs
his
hair
Der
Wahnsinnige
kämmt
sich
die
Haare
His
expression
has
returned
almost
to
normal
Sein
Ausdruck
ist
fast
wieder
normal
geworden
And
he
blends
almost
perfectly
with
the
crowd
Und
er
verschmilzt
fast
perfekt
mit
der
Menge
Back
into
an
ordinary
life
Zurück
in
ein
gewöhnliches
Leben
An
ordinary
life
Ein
gewöhnliches
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Clark Anne, Dominic Appleton, Andrea Laschetti, Gary Mundy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.