Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upon
these
ghostly
shadows
Auf
diesen
geisterhaften
Schatten
Of
men
and
women
Von
Männern
und
Frauen
There
are
no
smiles
Gibt
es
kein
Lächeln
They
mingle
Vermischen
sie
sich
With
the
greyness
of
the
walls
Mit
der
Grautönung
der
Wände
And
at
strange
angles
Und
in
seltsamen
Winkeln
They
travel
on
Ziehen
sie
weiter
Each
a
nucleus
Jeder
ein
Kern
Of
sadness
and
despair
Von
Traurigkeit
und
Verzweiflung
Or
no
conversation
Oder
kein
Gespräch
Passes
their
cigarette-stained
lips
Entweicht
ihren
zigarettengestählten
Lippen
The
lonely
ones
Die
Einsamen
Sitting
eternally
Sitzen
in
Ewigkeit
In
institutions
In
Institutionen
That
have
become
their
eyes
Die
zu
ihren
Augen
geworden
sind
That
have
become
their
arms
Die
zu
ihren
Armen
geworden
sind
They
are
empty
now
Sie
sind
jetzt
leer
Just
shells
moving
back
and
forth
Nur
Hüllen,
die
hin
und
her
wandern
Upon
a
shore
An
einem
Ufer
Of
some
uncharted
beach
Eines
unkartierten
Strandes
Up
steep
green
hills
Auf
steilen
grünen
Hügeln
They
linger
Verweilen
sie
Like
the
darkest
thoughts
Wie
die
dunkelsten
Gedanken
That
push
themselves
Die
sich
hineindrängen
Into
your
mind
In
deinen
Geist
You
cannot
question
them
Du
kannst
sie
nicht
befragen
For
they
will
not
answer
you
Denn
sie
werden
dir
nicht
antworten
Are
our
deepest
fears.
Sind
unsere
tiefsten
Ängste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Clark, David Harrrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.