Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing At All
Nichts als das
All
this
tenderness
has
come
to
nothing
All
diese
Zärtlichkeit
ist
zu
nichts
geworden
All
that
we
require
is
being
rearranged
Alles,
was
wir
brauchen,
wird
neu
geordnet
I've
no
wish
to
look
to
the
future
Ich
habe
keine
Lust,
in
die
Zukunft
zu
blicken
For
my
expectations
will
no
doubt
be
changed
Denn
meine
Erwartungen
werden
sich
sicherlich
ändern
Just
rolling
along
on
the
rest
of
the
waves
Nur
noch
treiben
auf
den
Resten
der
Wellen
My
statements
and
strategies
are
quickly
dismissed
Meine
Aussagen
und
Strategien
werden
schnell
abgetan
Poisoned
pens
in
invisible
paper
Vergiftete
Federn
auf
unsichtbarem
Papier
Steel
knuckles
concealed
by
velvet
fists
Stahlknöchel
versteckt
unter
samtenen
Fäusten
What
is
the
chance
of
us
living
Wie
hoch
ist
die
Chance,
dass
wir
leben
Some
of
our
simplest
dreams
Einige
unserer
einfachsten
Träume
Are
all
the
structures
we
build
here
Sind
all
die
Strukturen,
die
wir
hier
bauen
Really
as
frail
as
they
seem
Wirklich
so
zerbrechlich,
wie
sie
scheinen
The
dying
are
the
lovers
of
this
modern
world
Die
Sterbenden
sind
die
Liebenden
dieser
modernen
Welt
The
power
and
the
glory
survives
Die
Macht
und
die
Herrlichkeit
überleben
With
radioactive
bargaining
Mit
radioaktivem
Feilschen
And
the
valueness
of
our
lives
Und
der
Wertlosigkeit
unserer
Leben
My
turn
to
crumble
Meine
Zeit
zu
zerbrechen
My
turn
to
fall
Meine
Zeit
zu
fallen
From
so
very
humble
Von
so
sehr
bescheiden
To
nothing
at
all
Zu
nichts
als
dem
Nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Clark Anne, Virginia Alice Astley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.