Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poem for a Nuclear Romance
Gedicht für eine nukleare Romanze
What
will
it
matter
then
Was
wird
es
dann
schon
bedeuten
When
the
sky's
not
blue
but
blazing
red
Wenn
der
Himmel
nicht
blau,
sondern
flammend
rot
ist
The
fact
that
I
simply
love
you
Die
Tatsache,
dass
ich
dich
einfach
liebe
When
all
our
dreams
lay
deformed
and
dead
Wenn
all
unsere
Träume
entstellt
und
tot
daliegen
We'll
be
two
radioactive
dancers
Werden
wir
zwei
radioaktive
Tänzer
sein
Spinning
in
different
directions
Die
sich
in
verschiedene
Richtungen
drehen
And
my
love
for
you
will
be
reduced
to
powder
Und
meine
Liebe
zu
dir
wird
zu
Staub
zerfallen
The
screams
will
perform
louder
and
louder
Die
Schreie
werden
lauter
und
lauter
erklingen
Your
marble
flesh
will
soon
be
raw
and
burning
Dein
marmornes
Fleisch
wird
bald
roh
und
brennend
sein
And
kissing
will
reduce
my
lips
to
a
pulp
Und
Küssen
wird
meine
Lippen
zu
Brei
zermahlen
Hideous
creatures
will
return
from
the
underground
Hässliche
Kreaturen
werden
aus
dem
Untergrund
zurückkehren
And
the
fact
that
I
love
you
Und
die
Tatsache,
dass
ich
dich
liebe
You
don't
have
to
sleep
to
see
nightmares
Du
musst
nicht
schlafen,
um
Albträume
zu
sehen
Just
hold
me
close
Halt
mich
einfach
fest
Then
closer
still
Dann
noch
fester
And
you'll
feel
the
probabilities
Und
du
wirst
die
Wahrscheinlichkeiten
spüren
Pulling
us
apart
Die
uns
auseinanderreißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harrow, Anne Charlotte Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.